|
Who's Online
There currently are 5883 guests and 2 members online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
;
The owners manual for the Pioneer VSX-D603S was exactly what I needed. I received it in a timely manor and it was priced fairly. I definately will use your servise again. Thank You
;
This is a great manual. It was easy to read and very accurate. The size of the manual is small so email is no problem. I highly recommend it. The manual is very hard to find other than this website.
;
Manual was complete and available promptly, since I had lost my original manual. Very good response.
;
Whilst this is a photo copy, and some of the pages are a little askew, it was all readable and intact. A real bonus finding an old manual for a classic piece of kit that no other site had.
Great stuff.
TROUBLESHOOTING D � P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVER�AS
Problem: no sound
� INDICATION: POWER INDICATOR NOT LIT � Check the AC plug. Also check the circuit breaker on the rear panel. � Confirm that the AC outlet works Key � Légende Zeicherklärung � Leyende = lit allumé aufgeleuchtet illuminado = blinking clignotant blinkt parpadeo = off éteint aus apagado by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power. � An overload in bridged mono mode may cause the amplifier to click off for several seconds. Check the load impedance (4 ohms minimum), or reduce signal level. � An amplifier which keeps shutting off may have a serious internal fault. Turn it off, remove AC power, and have the amplifier serviced by a qualified technician.
Problème: pas de son
� INDICATION: DEL "POWER" �TEINTE � Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. Vérifiez aussi le disjoncteur sur le panneau arrière. � Assurez vous que la prise de courant fonctionne en y branchant un autre appareil. Un trop grand nombre d'amplificateur reliés au même circuit pourraient faire déclencher le disjoncteur, coupant l'alimentation. � Une surcharge en mode ponté mono pourrait éteindre momentanément l'amplificateur. Vérifiez l'impédance de la charge (4 ohms minimum), ou réduisez le niveau de signal. � Un amplificateur qui passe continuellement en mode protection pourrait être défectueux. Eteignez l'amplificateur, débranchez le, puis faites le vérifier par un technicien compétent.
Problem: kein Ton
� ANZEICHEN: POWER ANZEIGE LEUCHTET NICHT � �berprüfen Sie den Netzstecker und auch den Sicherungsautomat, der auf der Rückseite liegt. � Stellen Sie sicher, da� die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät einstecken. Falls zu viele Verstärker angeschlossen sind, kann die Haussicherung ansprechen und die Versorgung unterbrechen. � Eine �bersteuerung im Monobrückenbetrieb kann den Verstärker für ein paar Sekunden stummschalten. �berprüfen Sie die Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher (minimal 4�!), oder reduzieren Sie den Signalpegel. � Ein Verstärker der ausgeschaltet bleibt, kann einen internen Defekt haben. Schalten Sie ihn aus, trennen Sie ihn von der Netzversorgung und lassen Sie den Verstärker von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen.
Problema: no hay sonido
â�¤ INDICACIÃ�N: EL INDICADOR DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA â�¢ Revise el cable de corriente. Revise también el disyuntor sobre el panel posterior. â�¢ Confirme que la toma de corriente funcione conectando otro aparato. Si se conectan muchos amplificadores a una sola toma, el circuito se sobrecarga y se desconecta. â�¢ Una sobrecarga en el modo de puenteado en mono puede causar un apagado momentáneo. Verifique la impedancia de carga (4 ohmios mÃnimo), o reduzca el nivel de la señal. â�¢ Un amplificador que se apagada continuamente, puede tener una falla interna. Apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y llévelo con un técnico especializado para su revisión.
� INDICATION: SIGNAL LED RESPONDING TO SIGNAL LEVEL � If the yellow SIGNAL indicators are lighting normally, the fault is somewhere between the amp and the speaker. Check the speaker wiring for breaks. Try another speaker and cable.
� INDICATION: DEL DE SIGNAL FONCTIONNENT NORMALEMENT � Si les DEL SIGNAL fonctionnent normalement, le problème se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleur. Vérifiez l'intégrité du câble de haut-parleur. Essayez un autre câble et un autre hautparleur.
� ANZEICHEN: SIGNAL ANZEIGEN LEUCHTEN NORMAL � Wenn die gelbe SIGNAL LEDs normal aufleuchten, liegt der Fehler an anderer Stelle zwischen Verstärker und Lautsprecher. �berprüfen Sie die Lautsprecherleitungen auf Unterbrechungen. Schlie�en Sie einen anderen Lautsprecher mit anderen Kabeln an.
� INDICACI�N: EL INDICADOR LED DE "SIGNAL" SE ENCIENDAN AL DETECTAR EL NIVEL DE LA SE�AL � Si los indicadores LED amarillos de SIGNAL parpadean, la falla ocurre entre el amplificador y las bocinas. Revise los cables de las bocinas, e intente cambiarlas o cambiar los cables.
22
|
|
|
> |
|