|
Who's Online
There currently are 5942 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Very well done!!!!! congratulations. It was a bit longer than usual the wiating time even if it was on time (in 24 hours).
;
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
;
Very good copy, very readable and easy transaction as always.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
Etendoir
Utiliser l�étendoir amovible, pour sécher les articles comme les botillons, les chaussures de tennis, les couvertures en tricot, les bas en nylon, tout article qui pourrait être endommagé par le culbutage. Pour utiliser l�étendoir : 1. Positionner les pieds en L contre le retrait arrondi à l�arrière de la sécheuse. 2. Faire reposer les deux pieds avant de chaque côté du filtre à charpie. 3. Vérifier que l�étendoir est fermement en place. 4. Mettre les articles à sécher sur l�étendoir. Laisser suffisamment d�espace pour que l�air circule. Les articles ne doivent pas dépasser du bord de l�étendoir, entre les supports ni toucher toute autre partie de la sécheuse. REMARQUE: L�étendoir ne bouge pas mais le tambour tourne autour. 5. Fermer la porte de la sécheuse. 6. Utiliser le cycle minuté (TIME DRY). Sélectionner une température ordinaire (REGULAR), basse (DELICATE) ou la température ambiante (FLUFF), en fonction de l�article. 7. Certains articles peuvent devoir être passés de l�avant vers l�arrière ou pliés différemment pour que les couches intérieures sèchent; vérifier périodiquement. 8. Pour retirer l�étendoir, simplement saisir les côtés et soulever.
Remarque
� Ne pas mettre les mains ni les bras dans la sécheuse pendant que le tambour tourne.
Entretien
Tableau de commande
Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.
Remplacement de la lumière du tambour (certains modéles)
1. Débrancher la sécheuse ou la couper du secteur. 2. Soulever le dessus de la sécheuse en insérant un couteau à mastic dessous à 10,2 cm (4 po) du côté de chaque côté. 3. Faire pivoter le porte-ampoule pour le mettre en position verticale avant d�enlever l�ampoule. 4. Pousser sur l�ampoule et la faire tourner dans le sens antihoraire pour l�enlever. 5. Remplacer l�ampoule par une ampoule à appareils électro-ménagers à visser de 25 W et 115/125 V, référence n° 53-0570, ou une ampoule équivalente. Mettre l�ampoule dans la douille, pousser et tourner dans le sens horaire. 6. Faire pivoter le porte-ampoule pour le mettre en position horizontale. 7. Remettre le dessus de la sécheuse dans sa position d�origine. Veiller à ce que les languettes métalliques retiennent le dessus en place. 8. Rebrancher la sécheuse ou la remettre sur le secteur.
Tambour
Enlever toutes taches (crayon de couleur, encre de stylo ou teinture textile) avec un produit nettoyant universel. Faire fonctionner la sécheuse avec une charge de vieux chiffons et serviettes afin qu�ils absorbent tout ce qu�il reste des taches et du produit nettoyant.
Carrosserie
Nettoyer toutes traces de saleté à l�eau et au savon. Si désiré, appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an.
Système d�évacuation de l�air
Doit être inspecté et nettoyé entièrement une fois par an pour donner des résultats optimums. La hotte se trouvant à l�extérieur de la résidence doit être nettoyée plus fréquemment pour assurer son bon fonctionnement. (Voir les instructions de mise en service pour plus de renseignements.)
16
|
|
|
> |
|