There are currently no product reviews.
 ;
Good quality instructions manual. Very useful to me. Quick and excellent service from Owner-Manuals... Thanks !!!
 ;
Sono molto soddisfatto e, quando mi necessiterà, mi avvarrò nuovamente di questo servizio!
 ;
A comprehensive Operating and Service Manual. All schematics are complete and easy to read. The PCB drawings and complete parts list are very helpful. I would definitely recommend this manual.
 ;
SCANNING OF HIGH QUALITY
VERY, VERY HIGH VELOCITY DOWNLOAD
VERY GOOD PRICE,
TRUE SATISFIED, THANKS
 ;
Genuine Toshiba owner's manual. Couldn't really ask for more. And written in understandable English in contrast to a few recent experiences I have had with manuals for other equipment other than Toshiba but made in China and written in "Chinglish"!
3de33004a.fm5 Page 6 Tuesday, June 4, 2002 10:32 AM
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHL�GE
� Benutzen Sie den Kühlraum nur zur Lagerung frischer Lebensmittel und das Gefrierfach nur für Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Herstellung von Eiswürfeln. � Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht abdecken oder zustellen. � Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt ins Gefrierfach stellen, da diese platzen können. � Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach Entnahme aus dem Gefrierfach essen, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können. � Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät nicht gestatten, um Erstickungs- und Einschlie�gefahr zu vermeiden. � Die in den Kälteakkus (falls vorhanden) enthaltene .lüssigkeit (ungiftig) nicht verschlucken. � Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit das Gerät ausschalten oder den Netzstecker ziehen. � Das Anschlusskabel darf nur durch eine autorisierte Person ersetzt werden. � Nach der Installation sicherstellen, da� das Gerät nicht auf dem Speisekabel steht. Konformitätserklärung Dieses Gerät darf mit Lebensmitteln in Berührung kommen und entspricht dem ital. Gesetzerlass 108 vom 25.01.1992 (EWG-Richtlinie 89/109).
Information Betrifft die Geräte mit Isobutan (R600a) Isobutan ist ein natürliches Gas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist jedoch leicht entflammbar. Die Leitungen des Kältekreislaufs müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft werden.
BENUTZUNG DES K�HLRAUMS
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Der Kühlschrank ist bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10° C und +38° C funktionstüchtig. Die optimale Kühlleistung wird bei Temperaturen zwischen +16° C und +32° C erreicht. Inbetriebnahme des Gerätes � Stellen Sie den Knopf (1) auf die in den Produktangaben des Gerätes angegebene Position (vom Hersteller empfohlene Einstellung). � Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuchtee (3) zeigt den Betrieb des Kühlraums an. Bei den Versionen, die über nur einen Kompressor verfügen, müssen Sie zur Inbetriebnahme auch den Knopf (4) drehen. � Zum Abschalten des Kühlraums wird der Einstellknopf (1) auf Off gestellt. .UNKTION SUPERCOOL/TURBOCOOL � Drücken Sie die Taste (2), wenn der Inhalt schnell abgekühlt werden soll. Die Kontrollleuchte (3) schaltet von grün auf gelb und bleibt gelb, bis diese .unktion aktiv ist. Durch erneuten Druck auf die Taste können Sie die .unktion wieder abschalten. Achtung: Nach dem Einschalten ungefähr 30 Minuten warten, bis die für einen normal gefüllten Kühlraum angemessene Aufbewahrungstemperatur erreicht wird.
6
|