|
Who's Online
There currently are 5628 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Thank´s for your help, I already recived these manual from you
;
Thank you for your manual It has the basic things to and i use the Oszi for Longer Time.
THX
;
Actually, I was looking for this information for 3 years!...now thanks to you, the manual is on my hands and of great help, cause I understand now where I was doing wrong connections and wires...excellent, I'll be back to you if in need, thank you.
;
This manual covers the main equipment features only. While it also includes the procedure for saving and loading from the now long obsolete memory cards it does not mention the how to operate with the optional floppy drive interface so I am still at a loss about how to use this! Note that there is a separate manual covering the MIDI interface and programming via the keyboard, not included in this download. You will also need to get hold of this if you want to use the MIDI interface properly. Basically there is little difference between this manual and the free to download manual for the similar PR60 model.
;
Good list of manuals. I found a very rare one and easily get. Should be promptly to download, as we must to wait hours even after confirmed payment.
INSTALLATION
1 Turn off the power supply of the personal computer, and remove the cover or the front panel. 2 Remove the blank panel installed on the front of the 5.25 inch slot. 3 Install the fixing slide rails on the drive. (When slide rails are required, please contact your shop or the computer manufacturer.) 4 Insert the drive into the slot. 5 When fixing is required, please refer to the instruction manual for the computer. ÷ Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) or less for mounting. Using longer screws may cause damage on the drive. ÷ When the mounting screws are loose etc., the vibrations from disc rotation may generate ripping noise, to prevent it the screws should be tightened securely.
INSTALLATION
1 Mettre l�ordinateur personnel hors tension et retirer le capot ou la face avant. 2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces. 3 Poser les glissières de fixation sur le lecteur. (S�adresser au magasin ou au fabricant de l�ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.) 4 Introduire le lecteur dans la fente. 5 Lorsqu�il est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter au manuel d�instruction de l�ordinateur. ÷ Utiliser des vis ayant une longueur inférieure ou égale à 5 mm. L�utilisation de vis plus longues pourrait endommager le lecteur. ÷ Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées, etc., les vibrations provoquées par la rotation du disque peuvent générer un bruit de déchirure et il faut donc serrer les vis solidement pour éliminer ce bruit.
Pin 1 Broche 1 Stift 1
EINBAU
1 Schalten Sie die Spannungsversorgung des PersonalComputers aus und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab. 2 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-ZollLaufwerkschacht. 3 Befestigen Sie die Klemmschiebeschienen an das Laufwerk. (Wenn Schiebeschienen benötigt werden, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie den Computer erworben haben, oder an den Hersteller des Computers.) 4 Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein. 5 Wenn eine Befestigung erforderlich ist, befestigen Sie das Laufwerk gemä� den Anweisungen im Handbuch des Computers. ÷ Verwenden Sie Montageschrauben mit einer Länge von höchstens 5 mm. Durch längere Schrauben kann das Laufwerk beschädigt werden. ÷ Bei lockeren Befestigungsschrauben erzeugen die Vibrationen durch die rotierende DVD/CD ein störendes Geräusch. Die Schrauben müssen daher gut festgezogen werden.
Audio Cable Câble audio Audiokabel
PHO
NE
S
B US
Y
SCSI Interface cable Câble d�interface SCSI SCSI-Schnittstellenkabel
Power cable Cordon d�alimentation Spannungskabel
Fig. 3/Abb.3
Fig. 4/Abb.4
CONNECTIONS
÷ ÷ ÷ ÷ Switch off the power supply of the personal computer. Set the SCSI ID number. Set the terminator switch according to your system. Connect the power supply cable from the personal computer. At the time of connection, please pay attention to the cable polarity. ÷ Connect the SCSI interface cable. At this time, confirm that the pin 1 of the SCSI connector is connected correctly to pin 1 of the cable. ÷ When a sound board is used, connect the audio output with an audio cable to the sound board.
RACCORDEMENT
÷ Couper l�alimentation de l�ordinateur personnel. ÷ Régler le numéro ID SCSI. ÷ Placer le commutateur de termination selon votre système. ÷ Connecter le câble d�alimentation de l�ordinateur personnel. Au moment de la connexion, faire attention à la polarité des câbles. ÷ Connecter le connecteur d�interface SCSI. A ce moment, confirmer que la broche 1 du connecteur SCSI est correctement connectée à la broche 1 du câble. ÷ Lorsqu�une plaque sonore est utilisée, connecter la sortie audio avec un câble audio à la plaque sonore.
ANSCHL�SSE
÷ Schalten Sie die Stromversorgung des PC ab. ÷ Setzen Sie die SCSI-ID-Nummer. ÷ Setzen Sie den Abschlu�widerstand dem verwendeten System entsprechend ein. ÷ Stecken Sie das Spannungskabel vom PC ein. Achten Sie beim Anschlu� auf die korrekte Polung. ÷ Schlie�en Sie das SCSI-Schnittstellenkabel an. Achten Sie dabei darauf, da� Stift 1 der SCSI-Buchse korrekt mit Stift 1 des Kabelsteckers verbunden wird. ÷ Wird eine Sound-Karte verwendet, dann schlie�en Sie den Audioausgang mit einem Audiokabel an die SoundKarte an.
�7�
|
|
|
> |
|