|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
 ;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner.
Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better.
Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.
 ;
Immediate response with excellent service - highly reccommended
 ;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
 ;
The owners manual for the Pioneer VSX-D603S was exactly what I needed. I received it in a timely manor and it was priced fairly. I definately will use your servise again. Thank You
Définition des options de langue
Le DVD est un support de très grande capacité puisqu�il est en mesure de porter 8 pistes sonores pour les dialogues, chacune dans une langue différente, et 32 pistes pour les sous-titres, chacune également dans une langue différente. Cette section décrit les possibilités offertes par ce lecteur dans ce domaine. Plus précisément, nous aborderons les points suivants:
Choix de la langue des soustitres (Sous-titrage en plusieurs langues)
� DVD
Vous pouvez choisir la langue des sous-titres si le DVD porte plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente.
Subtitle
:1 English
Subtitle
:2 Spanish
HELLO!
HOLA!
� Choisir une des langues de sous-titrage que porte le DVD ou arrêter l�affichage des sous-titres en agissant sur la télécommande (cette page). � Choisir une des langues de dialogue que porte le DVD en agissant sur la télécommande (page 42). � Choisir la sortie audio dans le cas des Super VCD, des Video CD et des CD (page 42). � Préciser vos préférences en matière de langue des dialogues et de langue des sous-titres (page 43). � Préciser vos préférences en matière de langue de travail (menus) du DVD (page 44). � Demander à ce que les sous-titres ne soient affichés que dans le cas des films en version originale (page 44). � Choisir que les sous-titres soient affichés, ou non, ou choisir le sous-titrage d�aide dans le cas des spectateurs malentendants (page 44). � Choisir la langue des sous-titres qui doit être employée même si les sous-titres ne sont pas affichés (page 44).
SUBTITLE
FONCTIONNEMENT DU KARAOK�/ D�FINITION DES OPTIONS DE LANGUE
Pendant la lecture, appuyez de manière répétée sur la touche SUBTITLE.
La première pression sur la touche SUBTITLE affiche la langue de sous-titrage présentement choisie. Les pressions suivantes sur cette touche sélectionnent, l�une après l�autre, les autres langues gravées sur le DVD.
Remarque
Chaque DVD est différent et tous les DVD ne contiennent pas plusieurs pistes sonores ni plusieurs sous-titrages. En conséquence, les réglages de cette section peuvent n�avoir aucun effet sur certains DVD.
Remarques
� Il n�est pas possible de choisir la langue de sous-titrage si aucun sous-titrage n�a été gravé, ni si un seul sous-titrage a été gravé. � Choisir la langue de sous-titrage est impossible avec certains disques. En ce cas, l�icône s�affiche. � Pour arrêter l�affichage des sous-titres pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SUBTITLE puis sur la touche CLEAR, ou bien appuyez sur la touche SUBTITLE jusqu�à ce que la mention �Off� apparaisse. � Certains DVD permettent le choix de la langue des sous-titres grâce à un menu. En ce cas, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis effectuez votre sélection.
41
Fr
|
|
 |
> |
|