|
Who's Online
There currently are 5686 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
This manual is very helpfull to use the Power Supply. All technical information has been available.
For service use the circuit diagrams are very good.
Thanks .
;
Very comprehensive document which is a must-have for any Satellit 2100 owner whose set up is somewhat intricate. Due to the bad quality of the pictures that are rather dark and a bit blurred I gave 4-star feedback.
;
The manual was missing 2 pages but when I presented the problem to the company they made every attempt to get the 2 pages to me, when they couldn't they refunded my money. A very pleasing and easy transaction. The manual they provided was the original, it was concise and to the point. I plan to do business with this company again when should the need arise.
;
The owners manual is very good. all my how to questions were answered in detail.
;
Irrespectively of this manual exist only germany language, it's useful - although i need some additional task to translate: My english is bad, but usable - but i really dont speak germany. :)
Tank zurückflie�en sehen. Ziehen Sie am Anla�seil, bis der Motor zündet. 5) Bringen Sie den Lufthebel (E) in die geöffnete Position . Ziehen Sie danach solange am Anla�seil, bis der Motor anspringt. Lassen Sie den Motor einige Sekunden laufen. Halten Sie die Motorsense dabei gut fest.Schalten Sie danach die Gasverriegelung aus, indem Sie den Gashebel bis zum Anschlag durchziehen. Der Motor bleibt so im Leerlauf stehen. WARMSTART Stopschalter in Position I (START) bringen. Gashebel in Leerlaufstellung (loslassen) und Lufthebel in geöffnete Position . bringen. Pumpen Sie mehrmals den Einspritzanlasser (C),
bis Sie den Kraftstoff im Schlauch (D) in den Tank zurückflie�en sehen. Ziehen Sie am Anla�seil. ACHTUNG: Bei eingeschalteter Gasverriegelung (B) dreht sich das Schlagblatt bzw. der Fadenkopf. 6) ABSTELLEN DES MOTORS Drücken Sie den Stopschalter und bringen Sie ihn in die Position 0 (STOP). ACHTUNG: Nach Abschalten des Motors drehen sich Schlagblatt bzw. Fadenkopf noch für einige Sekunden weiter. Halten Sie das Gerät bis zum völligen Stillstand weiter gut fest. HINWEIS: Im Notfall kann diese Verzögerung verkürzt werden, indem man das Schlagblatt parallel über den Boden führt.
G. Einstellung Vergaser
8 9 10 11
Unsere Maschine kann mit einem Vergaser mit schwacher Ausgabe ausgestattet werden. Wir empfehlen, falls erforderlich, dass die Einstellung des Vergasers nur durch einen genehmigten Kundendienst durchgeführt werden kann, welches über die extra dazu vorgesehenen Apparate verfügt, um die besten Leistungen bei den geringsten Ausgaben zu garantieren. Um die Mindestgeschwindigkeit einzustellen, agieren Sie bitte auf der Schraube, die mit dem Buchstaben (T) ausgezeichnet ist, wie gezeigt: Mit dem gut warmen Motor, schlie�en Sie die Schraube (T) bitte delikat im Uhrzeigersinn, bis Sie eine rehelmä�ige Drehung des Motors erhalten (kon-
stanter Geräuschpegel), ohne dass sich die Schnittorgane in Bewegung befinden. Im gegenteiligen Fall (Schnittorgane in Bewegung), öffenen Sie bitte die Schraube (T) delikat im Uhrzeigersinn, bis Sie die richtige Einstellung erhalten. Die korrekte Mindestgeschwindigkeit ist im Anleitungshanduch aufgezeigt und zwar im Abschnitt technische Daten. Alle Einstellungen hier oben müssen ordnungsgemä� mit den montierten Schnittorganen durchgeführt werden. Die Garantie kann für ungültig erklärt werden aufgrund von falschen Einstellungen, die von Personal durchgeführt worden ist, das nicht dem genehmigten Kundendienst angehört.
H. Periodische Wartung
1 2 3 4 7 9 10
H1. Nach Jedem Gebrauch Um die Erhitzung des Motors zu vermeiden, entfernen Sie bitte Staub und Schmutz aus den Schlitzen, aus dem Zylinderdeckel und den Flügelchen des Zylinders. Bewahren Sie die Maschine bitte in einem trockenen Ambiente auf. Nach 25 stunden benutzen Entfernen Sie bitte den Filter, wie in der Abbildung und reinigen Sie ihn, indem Sie delikat einen Strahl komprimierten Wassers benutzen. Für eine gründlichere Reinigung kann sie mit Seifenwasser gewaschen werden. Nach 50 Stunden Gebrauch Fügen Sie bitte des Getriebgehäuses Fett zu, für Hochgeschwindigkeitsgetriebe und zwar durch die �ffnung (C). Bauen Sie die Kerze ab und reinigen Sie diese (und stellen Sie bitte die Distanz zwischen den Elektroden ein (0,5/0,6 mm). Tauschen Sie diese bitte aus, falls Sie zu verkrostet ist. Bei zu starken Verkrustungen konDEUTSCH - 8
trollieren Sie bitte die Einstellung des Vergasers, den Prozentanteil der �lmischung und versichern sich, dass das �l von optimaler Qualität ist und für einen 2-Takt-Motor geeignet ist. Alle 100 Stunden Gebrauch Tauschen Sie bitte die Kerze aus. Alle drei Monate Wenden Sie sich bitte wehen der allgemeinen Wartung, des Austauschs des Brennstofffilters und der reinigung der internen Teile an Ihren Kundendienst. Dies reduziert die Möglichkeit von unvorhergesehenen Problemen und wird Ihrer Maschine eine perfekte Effizienz und eine lange Dauer garantieren. Langes aussetzen Siehe "�kologie". Im Falle der Arbeit in einem extrem schmutzigen und staubigen Ambiente, müssen die Vorgänge oben häufiger ausgeführt werden.
|
|
|
> |
|