The manual was made available promptly. I is a clean scan of the original. I had no problem downloading it. The scan was well centered and cleanly formatted. It is as good a product as can be had without being the original document.
Received downlink in less then 8 hours, Item was in good copy condition, and told me how to program the clock timer. The price was very resonable, and the process was very automated and was GREAT to work with.
I was very pleased with the manual I got for my amateur (ham) radio. Without it I could not figure out how to input and/or change the P/L setting on my radio. It drove me nuts as the radio was essentially useless. That all changed when my manual came. Then it took only minutes and I was done. Now my radio works fine. This is an exceptionally good resource as it's a very easy and user friendly download. Thank you very much! Dziękujemy za!
It answered my question, which was how to load the paper. I did notice that the very end of the manual was not visible.
Text excerpt from page 12 (click to view)
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
� Wäsche gemä� Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe �Wäschearten und Pflegekennzeichen�). � Taschen leeren. � Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. � Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Rei�verschlüsse schlie�en, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. � Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.). � Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufgesetztem Schmuck: Innenseite nach au�en wenden. � Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Rei�verschluss oder in grö�eren Socken waschen. � Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder gratige Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen. � Farbige und wei�e Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Waschgang. Wei�e Wäsche verfärbt bzw. vergraut sonst. � Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuss. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser separat. � Kleine und gro�e Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt. � Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern. � Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen. � Pflegehinweise �separat waschen� und �mehrmals separat waschen� beachten!
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. chen brauchen eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINW�SCHE.
Kochwäsche ç
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTW�SCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche 9 ì ï
Textilien wie Wolle, Wollgemische und Seide mit diesen Pflegekennzeichen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE/P (Handwäsche). Achtung! Textilien mit dem Pflegekennzeichen ñ (Nicht waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
Buntwäsche è ë
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTW�SCHE.
Pflegeleichte Wäsche ê Ã
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe, Viskose und Synthetics mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm PFLEGELEICHT/LEICHTB�GELN.
Feinwäsche ì
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Viskose, Synthetics und Gardinen mit diesem Pflegekennzei12