|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
I purchased the unit from a private party and the original owners manual was not available. Having the ability to download it was extremely helpful and clarified operating the equipment immensely. This is a complicated unit and without the manual I would not have been able to maximize it's potential. Thank you.
 ;
Being a user of older radios of many kinds, preferring them over more modern rigs, this manual was invaluable in the programming of my two. I now know for certain what the assorted buttons functions are, and am very grateful to have found this excellent site. Many thanks for your assistance, Tony.
 ;
Clear and easy to read. All details as expected. Price acceptable , and quick delivery.
 ;
Quick response and exactly what I was looking for and at a great fair price!
 ;
5 star quality on these downloadable manuals. Easy to read and all the information is there. A must when doing a custom install or needing to service your precious old school electronics.
FUNCIONES AVANZADAS
Campo nocturno (sólo para GR-SXM957/SXM757/
SXM357)
Efectos de fundido/reemplazo de imagen
El fundido o reemplazo de abertura funcionan al inicio de la grabación y el fundido o reemplazo de cierre funcionan al final de la grabación. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en � �. 2) Presione FADE/WIPE ) repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. 3) Presione el botón de inicio/parada de grabación ! para activar el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Si mantiene presionado el botón de inicio/parada de grabación ! podrá variar la longitud de la imagen durante el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Para cancelar un fundido o reemplazo, presione ) repetidas veces hasta que �OFF� FADE/WIPE aparezca. FADER: Efectúa el fundido de abertura/cierre en una pantalla negra. MOSAIC (Fundido): Torna/retorna la imagen gradualmente en/de un patrón mosaico. SHUTTER (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la parte superior e inferior, cerrando por arriba de la imagen como un obturador, o una nueva imagen abre la pantalla negra verticalmente desde el centro. SLIDE (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la izquierda cubriendo gradualmente la imagen, o una nueva imagen se mueve desde la derecha hacia la izquierda. DOOR (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura a medida que las dos mitades de una pantalla negra se abren hacia la izquierda y derecha, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre haciendo reaparecer una pantalla negra desde la izquierda y derecha para cubrir la escena. CORNER (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura de una pantalla negra desde la esquina superior derecha hacia la esquina inferior izquierda, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde la esquina inferior izquierda hacia la esquina superior derecha, dejando una pantalla negra. WINDOW (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura en una pantalla negra desde el centro de la pantalla en dirección a las esquinas, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde las esquinas al centro, dejando una pantalla negra.
Hace que los sujetos o áreas oscuros sean más luminosos que cuando están bajo buena iluminación natural. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en â�� o â�� â��. 2) Presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. A NIGHT AUTO: La velocidad de obturación es ajustada automáticamente (máximo 1/6 seg.). 1 NIGHT 10X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en â�� â��): La velocidad de obturación es ajustada en 1/6 de segundo para ofrecer una sensibilidad 10 veces mayor. 2 NIGHT 60X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en â�� â��): La velocidad de obturación es ajustada en 1 segundo para ofrecer una sensibilidad de 60 veces mayor. â�¢ Para cancelar el efecto, presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que â��OFFâ�� aparezca. â�¢ Durante el Campo nocturno, no se puede activar los siguientes efectos: â��Estabilizador de imagenâ��, â��Programa AE con efectos especialesâ��, â��Efectos digitalesâ�� y â��S.LXâ�� en CAMERA MENU ( pág.19). â�¢ El Campo nocturno no funciona cuando LIGHT OFF/AUTO/ON # está ajustado en â��AUTOâ�� o â��ONâ�� ( pág.13, â��Foco de vÃdeoâ��). â�¢ Durante el Campo nocturno, puede ser difÃcil enfocar con la videocámara. Para prevenir ésto, se recomienda el uso de un trÃpode.
22
|
|
 |
> |
|