|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Very well done!!!!! congratulations. It was a bit longer than usual the wiating time even if it was on time (in 24 hours).
 ;
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
 ;
Very good copy, very readable and easy transaction as always.
 ;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
 ;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
Deutsch
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A B C D E F G H I J K L Motorgehäuse Schüssel Deckel zur Schüssel Haken zur Sicherheitsverriegelung Sicherheitsverriegelung Universalmesser £ Schneid- und Raspelscheibe â� Kneteinsatz © Antriebswelle Einfüllöffnung Stopfer Geräteschalter I = Aus, M = Momentschalter (Loslassen = Aus) Y 1 = niedrige Geschwindigkeit W 2 = hohe Geschwindigkeit M Kabelfach Hinweise zu den Abbildungen Links von den Symbolen für verschiedene Anwendungen sehen Sie eine Abbildung der dabei zu verwendenden Aufsätze. Die oberste Zeile zeigt Empfehlungen zur Verwendung des Momentschalters "M (= "Moment"), I (Dauerbetrieb) bzw. "Y 1" (= kontinuierlich, niedrige Geschwindigkeit) oder W 2 (= kontinuierlich, hohe Geschwindigkeit). - Vgl. Tabelle. Aufsetzen der Schüssel
Wichtig � Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und sehen Sie sich die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Halten Sie die Seite 3 dabei aufgeschlagen. � Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. � Achten Sie darauf, da� keine Kinder mit dem Gerät hantieren. � Gehen Sie vorsichtig mit dem Universalmesser und den anderen Einsätzen um, sie sind sehr scharf. � Nehmen Sie vor Gebrauch den Schneidschutz vom Universalmesser ab. � Lassen Sie die rotierenden Teile stets zum Stillstand kommen, bevor Sie den Deckel abnehmen. � Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände, auch nicht den Spatel, in die Einfüllöffnung, solange das Gerät eingeschaltet ist. � Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. � Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, mu� es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur SpezialWerkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden. � Waschen Sie alle Teile, die mit den Speisen in Berührung kommen, vor dem ersten Gebrauch gründlich ab. � Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter flie�endem Wasser ab. � Füllen Sie die Schüssel niemals höher als bis zur Markierung, wenn Sie Flüssigkeiten verarbeiten. � �berschreiten Sie nicht die Mengen und die Zeiten, die in den Tabellen aufgeführt sind. � Setzen Sie den Deckel richtig auf die Schüssel. Nur dann wird das Gerät entsichert und kann eingeschaltet werden. � Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Einsicht sorgfältig auf.
2
3
- Setzen Sie die Schüssel auf, wie in Abb. 2 gezeigt. - Drehen Sie den Griff in Pfeilrichtung bis er einrastet (Abb. 3).
18
|
|
 |
> |
|