|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Very satisfied with received document, all is right, Thank You very much, it was a Pleasure to work with You.
 ;
great site, the most easy and fastest way to find the manual you need, no 5 star because the manual was only available in german, but I speak german as well so no problem for me.
 ;
thanks for this download i got a pioneer bdp-lx70a blu-ray player and it had no manual i search everywhere on the internet and came across owner-manuals.com and i found that it was so easy to find and downloaded from this site if i ever need a manual again this would be the first place that i would come too thanks guys
 ;
Superb! It's the original manual. We can now use our old calculator with its full function.
 ;
This is a very well written and comprehensive manual. It answered all our queries.
INTRODUCTION
Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur iPMX de Gemini. Ce mélangeur très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes et il est accompagné d'une garantie de trois ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions ci-après.
2. Assurez-vous que l'INTERRUPTEUR G�N�RAL POWER (1) est en position OFF (ARR�T). 3. Le iPMX possède 1 jeu de jacks de sortie. Les jacks de l'AMPLI DE SORTIE - OUTPUT AMP (3) sont utilisés pour relier à votre amplificateur principal. Nous recommandons l'emploi de sorties d'amplificateur symétriques si les câbles allant vers l'amplificateur mesurent 8 m ou plus. 4. L'entrée DJ MIC (10) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un connecteur jack de 6.35 mm et des microphones équilibrés et non équilibrés. 5. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo PHONO/LINE (6, 27) et 2 entrées LINE (7,28) stéréo. Les PHONO/LINE SWITCHES (4,26) (commutateurs phono/ligne) vous permettent de régler les ENTR�ES (6, 27) sur Phono ou Ligne. Les entrées PHONO (6, 27) n'acceptent que des tourne-disques avec cellules magnétique. Une DUAL GROUND SCREWS (5,29) (vis de terre) pour mise à la masse des tourne- disques est située sur le panneau arrière. Les ENTR�ES DE LIGNE ST�R�O (6,7,27,28) accepteront n'importe quelle entrée en niveau ligne telle que Lecteur CD, Lecteur cassette, etc. 6. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (8) que l'on retrouve sur le panneau avant.
CARACT�RISTIQUES
- Mixer stéréo 2 voies 10'' - 4 lignes dont 2 commutables Phono/Ligne - Corrections 3 Bandes avec coupure totale - Kill switches + flash effets 3 bandes - Crossfader Rail Glide interchangeable - Hauteur identique aux platines vinyles pour une installation optimale - Soft design face avant - Inverseur & réglage de courbe du crossfader en face avant - Gain réglable sur chaque voie - VU-mètre à leds - Réglage volume casque & fader Cue /PGM en face - Réglage niveau micro en face avant + correction 2 bandes - Prises micro & casque Jack 6.35 mm en face avant - 2 visses de terre (Platine vinyle)
FONCTIONNEMENT
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER (1) (touche de mise sous tension). 2. CANAL 1: Les commandes GAIN (24), HIGH (23) (aigu), MID (22) (médium) et LOW (21) (bass) vous permettent de régler entièrement la source choisie. Le COMMUTATEUR # (17) vous permet de choisir l'entrée LINE 2 (28) ou PHONO 1/LINE 1 (27). Le CHANNEL SLIDE (19) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal. 3. CANAL 2: Les commandes GAIN (32), HIGH (33) (aigu), MID (34) (médium) et LOW (35) (bass) vous permettent de régler entièrement la source choisie. Le COMMUTATEUR # (30) vous permet de choisir l'entrée PHONO 2/LINE 3 (6) ou LINE 4 (7). Le CHANNEL SLIDE (31) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
NOTE: Chaque canal dispose d'une égalisation des basses, médiums et aigüs avec une très grande plage de réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange.
AVERTISSEMENTS
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser ce matériel. 2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil. Veuillez soumettre l'entretien/la réparation à un technicien qualifié. 3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un poêle. 4. Cet appareil doit être nettoyé seulement avec un chiffon humide. Evitez les solvants et autres détergents de nettoyage. 5. Lorsque vous déplacez ce matériel, il doit être mis dans son carton et son emballage d'origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le transport. 6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL � LA PLUIE OU � L'HUMIDIT�. 7. N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEUR OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES INTERRUPTEURS.
CONNEXIONS
1. Avant le branchement de l'ADAPTEUR 15V dans le connecteur POWER JACK (2) sur le panneau arrière, assurez-vous que le commutateur POWER (1) est dans la position OFF.
NOTE: Ce produit est pourvu d'une double isolation et il n'est pas destiné à la mise à la terre.
4. SUPPRESSION DES FR�QUENCES: Il y a deux moyens pour supprimer des fréquences à l'aide des LOW (38), MID (37) et HIGH (36) KILL SWITCHES (commutateurs de suppression de fréquences basses, moyennes et hautes). Chaque commutateur de suppression peut occuper trois positions: latch (verrouillage), normal et flash (éclair). Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position supérieure de verrouillage (ON), il se maintiendra sur cette position et la fréquence sera supprimée. Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position centrale, la fonction suppression n'est pas active et la fréquence ne sera pas supprimée. Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position inférieure de clignotement et vous la maintenez ainsi,
(10)
|
|
 |
> |
|