Thr Video Recorder i have is quiet Old and the Producer could Not help me. So i w as very glad to find an offer for the owners Manual for a very fair Price.a I obtained the original Manual very quick and I am happy to have it now.
The PDF copy was immediately available on download after the payment. However, I noticed that the document was in German, and Ihad to contact a German translator to get it translated it to English. The quality of document is legible can be used for my purpose.
The manual was complete and of great quality. Originally a tri-lingual file, I first received only one language. After a note to owners-manuals.com, I quickly received the remaining languages... Great service, definitely worth it.
Thank you for providing this manual and at low cost.
The Philips scope is of excellent quality, longevity and build and had a couple of faults
when it was passed to me. Having the CCT diagrams is a blessing.
I have fixed the problems and also modded the scope to my requirements.
I have built a 24v Li-Ion pack for portable use from old but good laptop batts.
it is working beautifully and I am well pleased. Keep up the good work Guys.
Text excerpt from page 5 (click to view)
d
� Halten Sie keine harten Gegenstände (z.B. Löffel) in das laufende Messer und greifen Sie nicht mit der Hand in den Mixbehälter. Es besteht Verletzungsgefahr! � Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemä�en Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Aufbau des Standmixers
0 Setzen Sie den Dichtungsring auf die Messervorrichtung (Bild 5). 0 Setzen Sie die Messervorrichtung von unten in den Mixbehälter. Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu befestigen (Bild 6). Achtung: Verletzungsgefahr! 0 Setzen Sie den Behälter auf das Motorgehäuse und drehen Sie ihn entgegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Beide Pfeile müssen übereinander stehen (Bild 7). 0 Setzen Sie den Deckel auf den Behälter und drehen Sie ihn, bis die Nase des Deckels direkt über dem Griff steht (Bild 8). Dank dem 2-Weg-Sicherheitssystem lä�t sich der Standmixer nur bedienen, wenn der Behälter und der Deckel richtig sitzen (Bilder 7 und 8). Siehe auch den Abschnitt �Zweifach-Sicherheitssystem�. 0 Setzen Sie den Füllbecher (Bild 1/C) ein und verriegeln Sie ihn.
;
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
� 73/23/EWG vom 19.02.1973 �Niederspannungsrichtlinie", einschlie�lich �nderungsrichtlinie 93/68/EWG � 89/336/EWG vom 03.05.1989 �EMVRichtlinie", einschlie�lich �nderungsrichtlinie 92/31/EWG
Technische Daten
Netzspannung: 230/240 V Leistungsaufnahme: 500 W
3
Anwendungsbeispiele
Der Standmixer dient zur Zubereitung verschiedenster Mixgetränke, zum Zersto�en von Eis, Zerkleinern von Früchten und Gemüse, Sahne schlagen usw.
Bedienen des Standmixers
Stellen Sie den Standmixer auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche. 0 �ffnen Sie den Deckel (Bild 1/D) und geben Sie alle benötigten Zutaten in den Behälter. Achtung: Maximale Füllmenge von 1,5 Liter nicht überschreiten!
Kabelfach (Bild 2)
Das Gerät besitzt ein Kabelfach. Falls die Zuleitung zur Steckdose zu lang ist, können Sie nicht benötigtes Kabel im Gehäuseboden unterbringen.
3
Gerät auseinandernehmen
0 Netzstecker ziehen. 0 Behälter im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen (Bild 3). 0 Messervorrichtung im den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen (Bild 4).
3
Während des Betriebes können Sie weitere Zutaten durch die Einfüllöffnung hinzugeben. Sie können hierfür auch den Füllbecher im Deckel (Bild 1/C) verwenden. Schlie�en Sie die Einfüllöffnung jeweils wieder sofort, um
1
Achtung: Die Messervorrichtung ist sehr scharf. Es besteht Verletzungsgefahr! Achung: Die Messervorrichtung nicht mit Gewalt aus dem Mixbehälter entnehmen, da diese sonst beschädigt werden könnte! Messervorrichtung beim Entnehmen ggf. leicht schräg halten.
Spritzer zu vermeiden. 0 Starten Sie den Standmixer, indem Sie den Drehwähler (Bild 1/J) nach rechts drehen oder die Pulse-Taste (Bild 1/H) drücken.