|
Who's Online
There currently are 5818 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Thanks for offering this item at such a good price. Proved handy in identifying the part I was looking for my set.
;
Thr Video Recorder i have is quiet Old and the Producer could Not help me. So i w as very glad to find an offer for the owners Manual for a very fair Price.a I obtained the original Manual very quick and I am happy to have it now.
;
The PDF copy was immediately available on download after the payment. However, I noticed that the document was in German, and Ihad to contact a German translator to get it translated it to English. The quality of document is legible can be used for my purpose.
;
The manual was complete and of great quality. Originally a tri-lingual file, I first received only one language. After a note to owners-manuals.com, I quickly received the remaining languages... Great service, definitely worth it.
;
Thank you for providing this manual and at low cost.
The Philips scope is of excellent quality, longevity and build and had a couple of faults
when it was passed to me. Having the CCT diagrams is a blessing.
I have fixed the problems and also modded the scope to my requirements.
I have built a 24v Li-Ion pack for portable use from old but good laptop batts.
it is working beautifully and I am well pleased. Keep up the good work Guys.
Nettoyage du tiroir distributeur
Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage. 1. Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de dégagement. Voir �Utilisation du distributeur�. Retirer le tiroir. 2. �ter les inserts (le siphon des compartiments de l'assouplissant de tissu et de l'agent de blanchiment). 3. Laver les pièces sous l'eau du robinet. REMARQUE : Ne pas laver les composants au lave-vaisselle. 4. Réinstaller les inserts et remettre le distributeur dans le tiroir.
3. Ouvrir les deux robinets d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
4. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. 5. Faire exécuter à la laveuse un programme Normal (normal) avec la moitié de la quantité normale recommandée de détergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, le cas échéant.
Robinets d'arrivée d'eau
Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après cinq ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste. Lors du remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, inscrire la date du remplacement.
Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement
Installer et ranger la laveuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l'objet d'un déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, préparer l'appareil pour l'hiver.
Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances :
Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu'on est présent. Si vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, vous devez exécuter les opérations suivantes :
â� â�
Transport de la laveuse :
1. Si la laveuse doit être déplacée en temps de gel, verser une pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le tambour. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 2. Débrancher le cordon d'alimentation. 3. Débrancher le tuyau de vidange du système de vidange et le fixer aux pinces du panneau arrière. 4. Fermer les deux robinets d'eau. 5. Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets puis vidanger les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse. 6. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas réutiliser les vis de calage. La laveuse doit être transportée en position verticale. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour une réinstallation ultérieure par un technicien certifié.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent. Ouvrir légèrement la porte pour fournir une ventilation.
â�
Préparation de la laveuse pour l'hiver :
1. Verser 1 pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le tambour. 2. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 4. Fermer les deux robinets d'eau. 5. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets et les vider.
Réinstallation de la laveuse
1. Suivre les �Instructions d'installation� pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Faire exécuter à la laveuse un programme Normal (normal) avec la moitié de la quantité normale recommandée de détergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, le cas échéant.
Remise en marche de la laveuse :
1. Vidanger les canalisations d'eau. 2. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets.
84
|
|
|
> |
|