|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
This manual covers the main equipment features only. While it also includes the procedure for saving and loading from the now long obsolete memory cards it does not mention the how to operate with the optional floppy drive interface so I am still at a loss about how to use this! Note that there is a separate manual covering the MIDI interface and programming via the keyboard, not included in this download. You will also need to get hold of this if you want to use the MIDI interface properly. Basically there is little difference between this manual and the free to download manual for the similar PR60 model.
;
Good list of manuals. I found a very rare one and easily get. Should be promptly to download, as we must to wait hours even after confirmed payment.
;
The manual was properly scanned and perfectly readable. The only small problem is that I couldn't use my dear Ctrl + F to find a word I needed.
;
Nothing wrong with the manual or the delivery - came to me the same day I ordered it. But afterwards I realized that I ordered the wrong manual. Probably better with the Quick start - version. So maybe it would be better if we could see a list with inhold for each manual before ordering?
;
Bought T4850 High End Tuner a few years ago, but i didn't know where all the buttons were used for. So i purchased the owners manual. Perfect! Just what i needed.
DEUTSCH
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes
(Probleme und Abhilfe)
Stromversorgung P1: Der Camerarecorder kann nicht eingeschaltet werden. A1: Ist der Akku oder der Netzadapter richtig angeschlossen? Die Anschlu�verbindung überprüfen. (l 18, 24) P2: Der Camerarecorder hat sich automatisch ausgeschaltet. A2: Wenn Sie den Camerarecorder länger als 6 Minuten im Modus Aufnahmepause lassen, schaltet er sich automatisch aus, um das Band zu schützen und Akkustrom zu sparen. Um aus diesem Zustand erneut aufzunehmen, den Schalter [CAMERA/OFF/VCR] zuerst auf [OFF] und dann wieder auf [CAMERA] stellen. (l 62) P3: Der Camerarecorder schaltet sich sofort wieder aus. A3-1: Ist der Akku entladen? Wenn die AkkubetriebsRestzeit-Anzeige �0:00� anzeigt oder die Anzeige [6] blinkt, ist der Akku entladen. Den Akku aufladen oder einen anderen, vollständig aufgeladenen Akku anbringen. (l 20, 24) A3-2: Hat sich im Innern des Camerarecorders Kondensation gebildet? Wird er von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich in seinem Innern Kondensation bilden. In diesem Fall schaltet er sich automatisch aus und, mit Ausnahme von Herausnehmen der Cassette, lassen sich am Camerarecorder keine Funktionen auslösen. Warten, bis die Kondensationsanzeige verschwindet (ca. 2 - 3 Stunden). (l 164) Cassette P1: A1: P2: Die Bandrestzeit-Anzeige ist nicht korrekt. Ist die Bandlänge der eingesetzten Cassette richtig eingestellt? Die korrekte Bandlänge einstellen. (l 44) Der Camerarecorder und die Cassetten wurden am Flughafen Sicherheitskontrollen mit Röntgenstrahlen ausgesetzt. Kann dies die Aufzeichnungen negativ beeinflussen? Nein, dies hat keinerlei negativen Einflu� auf den Camerarecorder und die Cassetten. Bei der Wiedergabe einer lange aufbewahrten Cassette ist das Bild gestört. Die Cassette wurde an einem ungeeigneten Ort (viel Staub, Hitze, Feuchtigkeit usw.) oder nahe magnetisierter Gegenstände oder Geräte aufbewahrt. Leider besteht keine Möglichkeit zur Abhilfe. Die Cassetten daher immer vorschriftsgemä� aufbewahren. (l 162)
Aufnahme (Fortsetzung) P3: A3: Die Aufnahme beginnt nicht, wenn die AufnahmeStart-/Stop-Taste gedrückt wird.
Die Löschschutzlasche der eingesetzten Cassette ist herausgebrochen. Eine Cassette mit intakter Löschschutzlasche einsetzen. Oder die �ffnung mit zwei Lagen Klebeband überdecken. (l 46) P4: Die Datums-/Uhrzeit-/Titel-Anzeige erscheint nicht. A4-1: Der Grund dafür liegt bei unrichtiger Bedienung der Taste [DATE/TITLE] und/oder der Taste [MENU]. Die Taste [MENU] drücken und die gewünschte Datums-/ Uhrzeit-/Titel-Anzeige einstellen. Dann die Taste [DATE/TITLE] drücken, so da� die Datums-/Uhrzeit-/ Titel-Anzeige erscheint. (l 58) A4-2: Die Knopfzelle ist erschöpft. Durch eine neue vom gleichen Typ ersetzen. (l 54) Wiedergabe P1: A1: Beim Drücken der Wiedergabe-Taste [E] wird kein Bild wiedergegeben. Ist der Schalter [CAMERA/OFF/VCR] auf [VCR] gestellt? Wenn er auf [CAMERA] gestellt ist, kann keine Wiedergabefunktion ausgelöst werden. (l 70) Das Wiedergabebild ist gestört oder enthält Störstreifen. Die Bandwicklungen in der Cassette sind lose. Das Band straffen. (l 42) Die Videoköpfe sind verschmutzt. Die Videoköpfe mit einer Videokopf-Reinigungscassette (nicht im Lieferumfang) reinigen. (l 164) Die Spurlage am Camerarecorder ist nicht korrekt eingestellt. Die Spurlage exakt einstellen. (l 80) Es wird eine Cassette vom Typ E55 wiedergegeben. Da bei diesem Cassettentyp die Tendenz zu Bildstörungen besteht, sollten Cassetten vom Typ E55 nicht für die Aufnahme benutzt werden. (l 60) Das Wiedergabebild ist nicht in Farbe. Die Farbeinstellung am Fernsehgerät ist nicht korrekt. Die Farbeinstellung exakt vornehmen.
P2: A2-1: A2-2:
A2-3: A2-4:
P3: A3:
A2: P3: A3:
Fernbedienung P1: Die Fernbedienung funktioniert nicht. A1-1: Die Batterien in der Fernbedienung sind erschöpft. Durch neue Batterien vom Typ �AAA�, �UM-4� oder �R03� ersetzen. (l 124) A1-2: Die Fernbedienung und/oder der Camerarecorder sind starkem Licht ausgesetzt. Beim Einsatz der Fernbedienung dafür sorgen, da� kein starkes Licht auf die Fernbedienung und/oder den Camerarecorder fällt. Demonstrations-Modus P1: A1: Der Camerarecorder bleibt dauernd im Demonstrations-Modus. Der Demonstrations-Modus dient zum Erklären der vielseitigen Funktionen dieses Camerarecorders. Um diesen Modus auszuschalten, den Schalter [CAMERA/OFF/VCR] zuerst auf [OFF] einstellen und ihn dann wieder auf [CAMERA] einstellen, während Sie die Taste [�] gedrückt halten. Oder den Einstellpunkt [DEMO MODE] im Untermenü [OTHER FUNCTIONS] auf [OFF] einstellen. (l 178)
Aufnahme P1: A1: Es erscheint kein Bild auf dem LCD-Monitor. Der LCD-Monitor ist geöffnet (au�er beim Aufnehmen mit nach vorne gerichtetem LCD-Monitor. Den LCDMonitor sicher schlie�en. (l 28) Das Bild auf dem LCD-Monitor ist nicht klar. Die Bildqualität ist nicht eingestellt. Die Bildqualität einstellen. (l 40)
P2: A2:
184
|
|
|
> |
|