|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
I AM HIGHLY IMPRESSED BY THE EASE OF USE OF THIS DOWNLOAD SERVICE. INSTRUCTIONS ARE CLEAR AND SIMPLE TO FOLLOW....EVEN BY TECHNOPHOBES SUCH AS MYSELF. THE EMAILS POINT YOU IN THE RIGHT DIRECTION...ITS SO EASY PEASY. THE DOWNLOAD CHOICE OF USER MANUALS IS EXTENSIVE AND I COULD NOT FIND A CHEAPER OR MORE EFFICIENT SERVICE ON THE INTERNET. I COULD NOT HAVE MADE A BETTER CHOICE OF INFORMATION PROVIDER. SHOULD I EVER NEED ANOTHER USER MANUAL, THEN THIS IS THE FIRST CHOICE SITE. COULD NOT BE BETTER PLEASED!!!!!!!...MANY THANXES FROM JIM BURNS
 ;
I was impressed with the quality of service (frequent e-mails to let you know the status of your order), and the speed at which the download became available. The manual was a life saver and was not easy to track down. Thank you for such an excellent service.
 ;
the manual was just what i wanted it had all the revelent information required to operate the hifi .Iwould use any manual i downloaded for any item which needs a manual
 ;
Die gewünschte Bedienungsanleitung wurde vereinbarungsgemäß in deutsch bereitgestellt. Sie ist gut lesbar. Kein Kauderwelsch.
Danke für den Service.
 ;
GOOD SERVICE MANUAL GOT ALL THE INFO. THAT I NEEDED..
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DEUTSCH
FRAN�AIS
Mitgeliefertes Zubehör
1. Netzadapter (m 18, 20, 128) Für die Versorgung des Camerarecorders mit Strom oder zum Aufladen des Akkus. 2. Netzkabel (m 18, 20) Zum Anschlie�en des Netzadapters an eine Netzsteckdose. 3. Akku (m 20, 130) Für die Versorgung des Camerarecorders mit Strom. 4. Schultertrageriemen (l 16) 5. Fernbedienung und Batterien für Fernbedienung (m 102, 104) (nur NV-VZ15/RZ15) 6. AV-Kabel (l 64, 126) Zum Anschlie�en des Camerarecorders an die Video- und Audio-Eingangsbuchsen an einem Fernsehgerät oder Videorecorder. 7. Objektivdeckel (m 44) �nderungen am mitgelieferten Zubehör bleiben jederzeit vorbehalten.
Accessoires standard
1. Adaptateur CA (m 18, 20, 128) Pour alimenter le caméscope et pour charger la batterie. 2. Câble d�alimentation secteur (m 18, 20) Pour raccorder l�adaptateur CA à une prise d�alimentation secteur. 3. Batterie (l 20, 130) Pour alimenter le caméscope. 4. Bandoulière (l 16) 5. Télécommande et piles de télécommande (m 102, 104) (NV-VZ15/RZ15 seulement) 6. Câble AV (l 64, 126) Pour brancher le caméscope aux prises d�entrée vidéo et audio d�un téléviseur ou d�un magnétoscope. 7. Capuchon d�objectif (m 44) Les accessoires standard sont sujets à modification sans préavis.
Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/ Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät -abschaltet und signalisiert �Batterien leer� -nach längerem Gebrauch der Batterien nicht -mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlu�sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
�
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l�autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
10
|
|
 |
> |
|