|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
I AM HIGHLY IMPRESSED BY THE EASE OF USE OF THIS DOWNLOAD SERVICE. INSTRUCTIONS ARE CLEAR AND SIMPLE TO FOLLOW....EVEN BY TECHNOPHOBES SUCH AS MYSELF. THE EMAILS POINT YOU IN THE RIGHT DIRECTION...ITS SO EASY PEASY. THE DOWNLOAD CHOICE OF USER MANUALS IS EXTENSIVE AND I COULD NOT FIND A CHEAPER OR MORE EFFICIENT SERVICE ON THE INTERNET. I COULD NOT HAVE MADE A BETTER CHOICE OF INFORMATION PROVIDER. SHOULD I EVER NEED ANOTHER USER MANUAL, THEN THIS IS THE FIRST CHOICE SITE. COULD NOT BE BETTER PLEASED!!!!!!!...MANY THANXES FROM JIM BURNS
 ;
I was impressed with the quality of service (frequent e-mails to let you know the status of your order), and the speed at which the download became available. The manual was a life saver and was not easy to track down. Thank you for such an excellent service.
 ;
the manual was just what i wanted it had all the revelent information required to operate the hifi .Iwould use any manual i downloaded for any item which needs a manual
 ;
Die gewünschte Bedienungsanleitung wurde vereinbarungsgemäß in deutsch bereitgestellt. Sie ist gut lesbar. Kein Kauderwelsch.
Danke für den Service.
 ;
GOOD SERVICE MANUAL GOT ALL THE INFO. THAT I NEEDED..
POWER SUPPLY
A. Operation on household AC
� Connect the AC power cord.
ALIMENTACI�N
A. Funcionamiento con corriente alterna
� Conexión del cable de corriente alterna.
ALIMENTATION
A. Fonctionnement sur secteur
�
Raccorder le cordon d�alimentation secteur.
(For CANADA) CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
(Pour le CANADA) PRECAUTION POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU�AU FOND.
�
The provided AC power cord for this unit has certain one-way direction connections to prevent electric shock. Refer to the illustration for correct connection.
�
CAUTIONS: 1. USE ONLY WITH THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS UNIT TO AVOID MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE UNIT. REMOVE BATTERIES WHEN USING THE POWER CORD. 2. BE SURE TO UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET WHEN GOING OUT OR WHEN THE UNIT IS NOT IN USE FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
El cordón de CA suministrado con esta unidad tiene ciertas conexiones en un solo sentido para prevenir electrochoques. Refiérase a la ilustración para su conexión correcta.
�
Le cordon d�alimentation secteur fourni avec cet appareil ne peut être branché que dans un seul sens afin d�éviter tout risque de choc électrique. Se référer à l�illustration pour le raccorder correctement.
PRECAUCIONES: 1. UTILICE EL CABLE DE ALIMENTACI�N JVC SUMINISTRADO CON ESTE APARATO PARA PREVENIR FALLAS O DA�OS. RETIRE LAS PILAS CUANDO UTILICE EL CABLE. 2. ASEG�RESE DE DESENCHUFAR EL CABLE DE ALIMENTACI�N DEL TOMACORRIENTE AL AUSENTARSE DE SU CASA O CUANDO NO UTILICE EL APARATO POR MUCHO TIEMPO.
PR�CAUTIONS : 1. UTILISER SEULEMENT LE CORDON D�ALIMENTATION JVC FOURNI AVEC CET APPAREIL POUR �VITER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU D�ENDOMMAGER L�APPAREIL. RETIRER LES PILES LORSQUE L�ON UTILISE LE CORDON D�ALIMENTATION. 2. QUAND ON N�UTILISE PAS L�APPAREIL PENDANT LONGTEMPS OU QUAND ON SORT, D�BRANCHER LE CORDON SECTEUR.
B. Operation on batteries
Loading batteries 1. Open the battery cover by pulling it toward you while pressing the sections marked by the arrows. 2. Insert six ��R20/D (13F)�� size batteries as shown in the diagram. * Be careful to insert the batteries with the ª and · terminals positioned correctly. 3. Replace the cover.
B. Funcionamiento con pilas
Colocación de las pilas 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas tirando de ella hacia Vd. mientras presiona las secciones marcadas por las flechas. 2. Inserte 6 pilas de tamaño ��R20/D (13F)�� como se muestra en el diagrama. * Tenga cuidado en colocar las pilas en el compartimiento posicionando correctamente los terminales ª y ·. 3. Vuelva a colocar la tapa.
B. Fonctionnement sur piles
Mise en place des piles 1. Ouvrir le compartiment des piles en tirant le couvercle vers soi tout en appuyant sur les endroits marqués par des flèches. 2. Introduire 6 piles de taille ��R20/D (13F)�� comme illustré sur le schéma. * Prendre soin de mettre les piles en respectant les polarités ª et ·. 3. Remettre en place le couvercle.
��R20/D (13F)�� size batteries Pilas de tamaño ��R20/D (13F)�� Piles de taille ��R20/D (13F)��
6
|
|
 |
> |
|