|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
I'm so glad I was able to find a site to download my missing manuals. Very reasonable prices and they kept me informed about the process and I had my manual within less than a day. The only thing I wish was an option is a 100% English version with no spanish or anything. But overall great site.
 ;
The manual is complete with excellent quality! One suggestion, show number of pages and weather it is multi-lingual. The AD 600 Manuel is about 76 pages and over half is non English. This results in a larger print job than usually needed. Having this information, one could select the desired pages for printing.
 ;
I've been looking for a copy of the original user/owner manual. Just what the doctor ordered, thank you.
 ;
the manual was very helpful thank you very much no one else was able to help me thanx
 ;
This is an excellent handbook. We had no information on the appliance until we obtained this and are now able to use the appliance to its full potential. Strongly recommended.
TROUBLESHOOTING D � P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVER�AS
Problem: no sound
� INDICATION: POWER INDICATOR NOT LIT � Check the AC plug. Also check the circuit breaker on the rear panel. � Confirm that the AC outlet works Key � Légende Zeicherklärung � Leyende = lit allumé aufgeleuchtet illuminado = blinking clignotant blinkt parpadeo = off éteint aus apagado by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power. � An overload in bridged mono mode may cause the amplifier to click off for several seconds. Check the load impedance (4 ohms minimum), or reduce signal level. � An amplifier which keeps shutting off may have a serious internal fault. Turn it off, remove AC power, and have the amplifier serviced by a qualified technician.
Problème: pas de son
� INDICATION: DEL "POWER" �TEINTE � Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. Vérifiez aussi le disjoncteur sur le panneau arrière. � Assurez vous que la prise de courant fonctionne en y branchant un autre appareil. Un trop grand nombre d'amplificateur reliés au même circuit pourraient faire déclencher le disjoncteur, coupant l'alimentation. � Une surcharge en mode ponté mono pourrait éteindre momentanément l'amplificateur. Vérifiez l'impédance de la charge (4 ohms minimum), ou réduisez le niveau de signal. � Un amplificateur qui passe continuellement en mode protection pourrait être défectueux. Eteignez l'amplificateur, débranchez le, puis faites le vérifier par un technicien compétent.
Problem: kein Ton
� ANZEICHEN: POWER ANZEIGE LEUCHTET NICHT � �berprüfen Sie den Netzstecker und auch den Sicherungsautomat, der auf der Rückseite liegt. � Stellen Sie sicher, da� die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät einstecken. Falls zu viele Verstärker angeschlossen sind, kann die Haussicherung ansprechen und die Versorgung unterbrechen. � Eine �bersteuerung im Monobrückenbetrieb kann den Verstärker für ein paar Sekunden stummschalten. �berprüfen Sie die Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher (minimal 4�!), oder reduzieren Sie den Signalpegel. � Ein Verstärker der ausgeschaltet bleibt, kann einen internen Defekt haben. Schalten Sie ihn aus, trennen Sie ihn von der Netzversorgung und lassen Sie den Verstärker von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen.
Problema: no hay sonido
â�¤ INDICACIÃ�N: EL INDICADOR DE ENCENDIDO NO SE ILUMINA â�¢ Revise el cable de corriente. Revise también el disyuntor sobre el panel posterior. â�¢ Confirme que la toma de corriente funcione conectando otro aparato. Si se conectan muchos amplificadores a una sola toma, el circuito se sobrecarga y se desconecta. â�¢ Una sobrecarga en el modo de puenteado en mono puede causar un apagado momentáneo. Verifique la impedancia de carga (4 ohmios mÃnimo), o reduzca el nivel de la señal. â�¢ Un amplificador que se apagada continuamente, puede tener una falla interna. Apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y llévelo con un técnico especializado para su revisión.
� INDICATION: SIGNAL LED RESPONDING TO SIGNAL LEVEL � If the yellow SIGNAL indicators are lighting normally, the fault is somewhere between the amp and the speaker. Check the speaker wiring for breaks. Try another speaker and cable.
� INDICATION: DEL DE SIGNAL FONCTIONNENT NORMALEMENT � Si les DEL SIGNAL fonctionnent normalement, le problème se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleur. Vérifiez l'intégrité du câble de haut-parleur. Essayez un autre câble et un autre hautparleur.
� ANZEICHEN: SIGNAL ANZEIGEN LEUCHTEN NORMAL � Wenn die gelbe SIGNAL LEDs normal aufleuchten, liegt der Fehler an anderer Stelle zwischen Verstärker und Lautsprecher. �berprüfen Sie die Lautsprecherleitungen auf Unterbrechungen. Schlie�en Sie einen anderen Lautsprecher mit anderen Kabeln an.
� INDICACI�N: EL INDICADOR LED DE "SIGNAL" SE ENCIENDAN AL DETECTAR EL NIVEL DE LA SE�AL � Si los indicadores LED amarillos de SIGNAL parpadean, la falla ocurre entre el amplificador y las bocinas. Revise los cables de las bocinas, e intente cambiarlas o cambiar los cables.
22
|
|
 |
> |
|