A comprehensive Operating and Service Manual. All schematics are complete and easy to read. The PCB drawings and complete parts list are very helpful. I would definitely recommend this manual.
Genuine Toshiba owner's manual. Couldn't really ask for more. And written in understandable English in contrast to a few recent experiences I have had with manuals for other equipment other than Toshiba but made in China and written in "Chinglish"!
I purchased a vintage Sony mixer off eBay and within the hour was able to locate and purchase the manual for it.I mean really,where else can you find a manual for a product made in 1983!? It was easy to find and purchase/download the manual I needed.I will use this site again for other equipment I have! Great site!
manual de usuario perfecto y completo de buena calidad de impresion y muy detallado ideal !
Text excerpt from page 10 (click to view)
D
Sofern bei grö�erer Nischenhöhe zwischen Anschlagleiste oben und Möbeldecke ein Spalt verbleibt, kann dieser durch Aufstecken des beiliegenden Pro�lkeders (C) (Bild 7) geschlossen werden. Kühl-Gefrierkombination bei rechts angeschlagenen Türen bis zur Anlage nach links (Bild 8), bei links angeschlagenen Türen bis zur Anlage nach rechts verschieben und ausrichten. Befestigungsschrauben (D) oben und unten eindrehen. Lüftungsgitter (E) aufstecken. Beiliegenden Fugenkeder (F) (Bild 9) auf Länge schneiden und zwischen Gerät und Möbelseitenwand eindrücken. Befestigungs- und Scharnierbohrungen mit beiliegenden Abdeckkappen (G) (Bild 10) verschlie�en. Um eine optimale Lagerung der Lebensmittel zu garantieren, ist die Verdampferfachtür mit einem einfachen Federmechanismus ausgestattet, durch die die Tür geöffnet bleibt, bis sie nicht fest geschlossen wird.
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Bild 16 Stecken Sie den Netzstecker der Kühl-Gefrierkombination in eine vorschriftsmä�ig installierte Steckdose mit Schutzkontakt (Schuko-Steckdose). Der Drehknopf zum Einschalten und zur Temperaturwahl ist im Kühlraum oben rechts angeordnet (B) (Bild 16). Die Markierung, auf die der Drehknopf eingestellt werden mu�, be�ndet sich an der Oberseite des Thermostatgehäuses. Stellung "0" bedeutet: aus. Drehung in Richtung "1": Beleuchtung ein, Kältemaschine an, sie arbeitet dann automatisch. Stellung "1 " bedeutet: Höchste Innen-Temperatur, wärmste Einstellung. Stellung , "6" bedeutet: Tiefste Innen-Temperatur, kälteste Einstellung. Umgebungstemperatur, Beladung, häu�ges Türöffnen beein�ussen die Innentemperatur. Bei �nderung der Einstellung läuft die Kältemaschine nicht sofort, wenn gerade abgetaut wird. Bei Inbetriebnahme empfehlen wIr für 3 bis 4 Stunden die Stellung "6" = tiefste Innen-Temperatur, kälteste Einstellung zu wählen. Dadurch werden die erforderlichen Kühl- und Gefrierraum-Temperaturen schnell erreicht. Nach 3 bis 4 Stunden können Sie den Drehknopf auf eine mittlere Einstellung zwischen 2 und 4 zurückstellen.
Türankoppelung
Bild 11,12, 13 und 14 An den Gerätetüren sind die Befestigungspositionen für Gleitstücke (H) (Bild 11) zu markieren. Die Bohrungen sind 2,7 mm � zu bohren und die Gleitstücke - je Tür 2 Stück - anzuschrauben. Möbel- und Gerätetüren 90° öffnen (Bild 12). Führungsstücke (K) auf Gleitstücke (H) einsetzen und Befestigungsbohrung - je nach Stärke der Möbelseitenwand 26 mm bis 30 mm von der Möbeltürkante entfernt vorstechen und Führungsstücke anschrauben (Bild 13). Schlie�funktion der Türen prüfen, bei Bedarf Gleitstücke (H) und Führungsstücke (K) nachjustieren. Abdeckung (O) auf unteres Türlager aufstecken (Bild 14).
Anschlagwechsel Verdampferfachtür
Bild 15 Mit Hilfe eines Schraubenziehers den Scharnierträger (1) lösen. Dazu auf die innere Feder drücken (Bild 15) und den Scharnierträger gemeinsam mit der Verdampferfachtür herausziehen; den Blindstopfen (2) entfernen und auf der gegenüberliegenden Seite in der freibleibenden �ffnung wieder einsetzen; die Tür um 180° drehen, den Scharnierträger (1) abnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen; die Verdampferfachtür wieder montieren; dazu den oberen Scharnierstift und den unteren Scharnierträger (1) bis zur Einrastung eindrücken.
Einstellung bei Raumtemperatur unter 14 °C
Bild 16 In kalter Jahreszeit in unbeheizten Räumen ist der Schalter (A) (Bild 16) einzuschalten, rote Kontrolllampe im Schalter leuchtet. Durch Einschaltung einer geringen Heizung von 8 Watt im Kühlraum wird sichergestellt, da� bei niedriger Raumtemperatur die Laufzeit der Kältemaschine verlängert und die Lagertemperatur von -18 °C im Gefrierraum erreicht wird.