|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
There are currently no product reviews.
 ;
Genuine Toshiba owner's manual. Couldn't really ask for more. And written in understandable English in contrast to a few recent experiences I have had with manuals for other equipment other than Toshiba but made in China and written in "Chinglish"!
 ;
I purchased a vintage Sony mixer off eBay and within the hour was able to locate and purchase the manual for it.I mean really,where else can you find a manual for a product made in 1983!? It was easy to find and purchase/download the manual I needed.I will use this site again for other equipment I have! Great site!
 ;
manual de usuario perfecto y completo de buena calidad de impresion y muy detallado ideal !
 ;
It`s full copy of a service manual from url http://www.philips.owner-manuals.com/PM3216-service-manual-PHILIPS.html
 ;
perfect! you just sent to me the copy in Italian witout even my specification!!!! so you are really smart cooperative and efficient. To my opinion the best place all over to get a manual of electronics!!!!
22
DEUTSCH
DEUTSCH
23
Erklärung der Funktionen Vermeiden von Störungen
4
5
Verwendung von Batterien Batteriebetrieb des Babygeräts
-
Wenn Störungen vorhanden sind oder der Empfang schlecht ist, schalten
CHANNEL A B C D
SYSTEM CHECK
SENSITIVITY
+
Sie beide Geräte auf einen anderen Kanal. Stellen Sie stets sicher, dass die Kanalwahlschalter an beiden Geräten in derselben Stellung stehen.
4
OP
EN
1
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze.
2
+
-
SENSITIVITY
�berprüfung der Verbindung zwischen den Geräten
Prüfen Sie, ob die Systemkontrollleuchte (SYSTEM CHECK) am Elterngerät kontinuierlich leuchtet (grün), um sicherzustellen dass der Empfang zwischen den beiden Geräten zuverlässig gewährleistet ist. Wenn das Licht blinkt (rot), das Elterngerät näher an das Babygerät heranbringen. Die Leuchte blinkt, wenn die Geräte länger als 30 Sekunden keine Verbindung herstellen können oder es Störungen gibt.
Legen Sie vier 1,5V, LR6 (AA) Batterien unter Beachtung der korrekten Polung (+ und -) in das Batteriefach. Batterie werden nicht mitgeliefert; wir empfehlen nicht aufladbare Philips Alkali-Batterien. Legen Sie den Deckel wieder auf und schlie�en in mit einer Münze. > Wenn die Bereitschaftsleuchte blinkt (rot), neue Batterien einlegen. Das Gerät kann bis zu 30 Stunden auf Batterien betrieben werden.
3
3
Einschalten des Systemkontrollalarms
Sie können den Kontrollalarm am Elterngerät einschalten, so dass ein Piepen ertönt, wenn die Geräte keine Verbindung haben. Das Elterngerät wird mit ausgeschaltetem Alarm ausgeliefert.
Batteriebetrieb des Elterngeräts
1
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze.
1 2 3
�ffnen Sie den Batteriefachdeckel des Elterngeräts.
2
Stellen Sie den Schalter in dem Fach auf die Stellung ON ( ). Schlie�en Sie den Batteriefachdeckel. Die Systemkontrollleuchte blinkt auch bei ausgeschaltetem Alarm.
Legen Sie vier 1,5V, LR6 (AA) Batterien unter Beachtung der korrekten Polung (+ und -) in das Batteriefach. Batterie werden nicht mitgeliefert; wir empfehlen nicht aufladbare Philips Alkali-Batterien. Legen Sie den Deckel wieder auf und schlie�en in mit einer Münze. > Wenn die Bereitschaftsleuchte blinkt (rot), neue Batterien einlegen. Das Gerät kann bis zu 30 Stunden auf Batterien betrieben werden.
3
250 m Reichweite im Freien
Das Babyphon verfügt im Freien unter idealen Bedingungen über eine Reichweite von bis zu 250 Metern. Das bedeutet, dass sich keine Hindernisse zwischen den Geräten befinden dürfen. Wände, Decken, gro�e Objekte und sogar Glas beeinträchtigen die Reichweite. Je mehr Hindernisse sich zwischen den Geräten befinden, desto geringer wird die Reichweite.
Entsorgung der Batterien
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Babyphon längere Zeit nicht verwendet wird.
IFU463.p65
22-23
17/01/2002, 19:29
|
|
 |
> |
|