|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Very satisfied! I was searching for several days, but nope; till I discovered your webside and there it was at a very reasonable price. Keep up the good work!
Paul
Flanders
 ;
Generally speaking good copy; a few pages too hard contrast...
Good service and communication.
 ;
I purchased the unit from a private party and the original owners manual was not available. Having the ability to download it was extremely helpful and clarified operating the equipment immensely. This is a complicated unit and without the manual I would not have been able to maximize it's potential. Thank you.
 ;
Being a user of older radios of many kinds, preferring them over more modern rigs, this manual was invaluable in the programming of my two. I now know for certain what the assorted buttons functions are, and am very grateful to have found this excellent site. Many thanks for your assistance, Tony.
 ;
Clear and easy to read. All details as expected. Price acceptable , and quick delivery.
Gratulerar! Du har anskaffat en produkt som ger mottagning av utomordentligt hög kvalitet. Läs nedanstående anvisningar innan du börjar använda inomhusantennen och spara denna broschyr för framtida referens. (Se även bilderna på sid. 15.)
Congratulazioni! Il prodotto da Voi appena acquistato vi offre una ricezione di qualiltà eccezionale. Vi preghiamo di leggere le istruzioni riportate qui di seguito prima di usare l�antenna e di conservare il presente opuscolo per riferimenti futuri. (Vedi anche le figure alle pagina 15.)
Universell förstärkt inomhusantenn SBC TT600
Antenna universale amplificata SBC TT600 per ambienti chiusi
S Bruksanvisning
� Koppla antennens kabel till TV-ns antennuttag. Om det redan finns en videospelare installerad kopplas antenn-kabeln till videons antennuttag. � Om du har kabel-TV anslutning ska kabelkontakten tas ut ur TV-n eiler videon och kopplas till uttaget pä antennens baksida (ANT. EXT). � Koppla antennens elkabel till ett 230-240 VAC vägguttag. Antennen är även försedd med ett 12 V DC-uttag för bruk i husvagnar, husbilar, båtar etc. � Sätt antennens ON/OFF-knapp i läget ON. Den röda lampan tänds till tecken på att antennen nu är i funktion. � Ställ in de olika TV-kanalerna enligt instruktionerna i bruksanvisningen till din TV. Vrid antennen i olika riktningar tills du uppnår den bästa mottagningen. � Om du inte får optimal mottagning med den utskjutbara antennen helt utdragen, kan du försöka med att variera antennens längd och vinkel.
Istruzioni per l�uso
� Collegate il cavo dell�antenna all�ingresso dell�antenna della televisione. Se è già stato installato un videoregistratore, collegate il cavo dell�antenna all�ingresso dell�antenna del videoregistratore. � Se utilizzate un collegamento in rete via cavo, scollegate il cavo in questione dall�apparecchio televisivo o dal videoregistratore e collegatelo all�ingresso che si trova sul retro dell�antenna (ANT. EXT). � Collegate il conduttore isolato di rete dell�antenna ad una presa di rete da 230-240 VAC. Nota: l�antenna �à dotata anche di una presa di alimentazione da 12 VDC da usarsi in roulotte, camper, imbarcazioni, etc. � Selezionate l�interruttore ON/OFF sull�antenna por portarlo nella posizione ON. La spia luminosa rossa si accende ad indicare che l�antenna è in funzione. � Sintonizzate i vari canali televisivi servendovi delle Istruzioni per l�Uso del vostro televisore. Fate ruotare l�antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale. � Se non riuscite a ottenere una ricezione migliore pur avendo l�antenna (VHF) telescopica (le antenne telescopiche) estesa (estese) al massimo, provate a modificare la lunghezza e gli angoli dell�antenna.
I
1
Obs: Antennen aktiveras genom att koppla den till 230-240 VAC-nätet. Koppla från antennen genom att dra ut kontakten ur uttaget. Antennens bas har fyra gummidynor som ger stabilitet och passar alla ytor. Etiketten med tekniska data kan återfinnas på antennens bas.
1
N.B.: Per attivare l�antenna è sufficiente collegarla alla corrente (corrente alternata 230-240 V). Per staccare la corrente, togliere la spina dell�antenna dalla presa. Il basamento dell�antenna è dotato di quattro piedini di gomma che assicurano una maggiore stabilità e sono adatti ad ogni tipo di superficie. L�etichetta contenente i dati tecnici si trova sotto il basamento dell�antenna.
Tekniska egenskaper � Förstärkning (antenn + förstärkare): UHF 36 ±2dB, VHF 20 ±2dB � Strömtillförsel: 230-240 VAC 50-60 Hz 12 VDC för bruk i husvagnar, husbilar, båtar etc. � Strömförbrukning: 3VA � Impedans: 75 Ohm � VDE-certifierad � Säkerhetsföreskrifter enligt EN 60065
Caratteristiche tecniche � Guadagno (antenna + amplificatore): UHF 36 ±2dB, VHF 20 ±2dB � Alimentazione: 230-240 VAC 50-60 Hz 12 VDC da usarsi in roulotte, camper, imbarcazioni, etc. � Consumo: 3VA � Impedenza: 75 Ohms � Omologato VDE � Misure di sicurezza conformi alla norma EN 60065
10
7
|
|
 |
> |
|