|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Very well done!!!!! congratulations. It was a bit longer than usual the wiating time even if it was on time (in 24 hours).
 ;
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
 ;
Very good copy, very readable and easy transaction as always.
 ;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
 ;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
Aufstellung der Lautsprecher
a b c d e f g h Vorderer Lautsprecher (links) Mittellautsprecher Fernsehgerät (separat erhältlich) Receiver oder Verstärker (separat erhältlich) Vorderer Lautsprecher (rechts) Surround-Lautsprecher (rechts) Surround-Lautsprecher (links) Lautsprecherkabel
Sistemazione dei diffusori
a Diffusore anteriore (sinistro) b Diffusore centrale c Televisore (non fornito) d Sintoamplificatore o amplificatore (non fornito) e Diffusore anteriore (destro) f Diffusore surround (destro) g Diffusore surround (sinistro) h Cavi diffusori
RQT5466
DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS DANSK
A
Aufstellung
A
Collocazione
Es wird empfohlen, die Surround-Lautsprecher seitlich oder hinter der Hörposition in einer Höhe von etwa einem Meter über den Ohren des Hörers aufzustellen. Da der erzielte Umgebungsklangeffekt je nach der bevorzugten Musikgattung und Programmquelle verschieden ist, kann die exakte Position der Surround-Lautsprecher jedoch nach Geschmack variiert werden.
Si raccomanda di sistemare diffusori surround a lato o leggermente dietro il posto di ascolto, e più alti di un metro circa del livello delle orecchie. La posizione dovrebbe però essere selezionata in base alle proprie preferenze, perché l�effetto può variare secondo il tipo e la sorgente della musica.
Falls Farbstörungen beim Fernsehempfang auftreten
Die Lautsprecher im Lieferumfang dieser Anlage sind auf die Aufstellung in der Nähe eines Fernsehgerätes ausgelegt. Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es je nach Plazierung der Lautsprecher jedoch zu Bildstörungen kommen. Schalten Sie das Fernsehgerät in einem solchen Fall etwa 30 Minuten lang aus. Die Entmagnetisiervorrichtung des Fernsehgerätes beseitigt das Problem in den meisten Fällen. Falls nicht, stellen Sie die Lautsprecher in einem grö�eren Abstand vom Fernsehgerät auf.
Se i colori delle immagini sul televisore sono anormali
Questi diffusori sono progettati per essere usati vicino al televisore ma, con alcuni televisori e combinazioni di sistemazioni, potrebbero disturbare il colore delle immagini. In tal caso, spegnere il televisore per 30 minuti circa. La funzione di smagnetizzazione del televisore dovrebbe correggere il problema. Se esso persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore.
ATTENZIONE
Non tentare di attaccare questi altoparlanti alle pareti in modi diversi da quelli descritti in questo manuale.
VORSICHT
Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher auf eine andere Weise an den Wänden anzubringen als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
B
Connessioni
B
Anschlüsse
� Prima di eseguire i collegamenti, spegnere il sintoamplificatore o l�amplificatore. � Usare con un sintoamplificatore o amplificatore che hanno una impedenza di 8 � per questi diffusori surround. � Fare attenzione a collegare i fili positivi (+) ai terminali positivi (+) e i fili negativi (�) ai terminali negativi (�).
� Schalten Sie vor dem Anschlie�en den Receiver oder Verstärker aus. � Verwenden Sie einen Receiver oder Verstärker mit einer Impedanz von 8 � für diese Lautsprecher. � Schlie�en Sie die positiven (+) Drähte nur an einer positiven (+) Lautsprecherklemme und die negativen (�) Drähte nur an einer negativen (�) Lautsprecherklemme an.
C Collegamento del cavo dei diffusori ai diffusori
ATTENZIONE
Per evitare danni ai circuiti, fare sempre attenzione a non cortocircuitare i fili positivi (+) e negativi (�) dei cavi dei diffusori. Nota Dopo aver completato la sistemazione e le connessioni, avvolgere l�eccesso dei cavi e unirli con una cordicella.
C Anschlie�en der Lautsprecherkabel an den Lautsprechern
VORSICHT
Die positiven (+) und negativen (�) Lautsprecherdrähte dürfen niemals kurzgeschlossen werden, weil sonst die Schaltung beschädigt werden kann. Hinweis Wickeln Sie die überschüssige Länge jedes Lautsprecherkabels nach Aufstellung und Anschluss der Lautsprecher in einer lockeren Rolle auf und sichern Sie diese mit Bindfaden usw.
12
|
|
 |
> |
|