|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Having bought a pre-owned Sony FM stereo tuner through eBay, it came without any manuals. It soon became clear that to get the best from this excellent tuner I needed a decent manual because much of the operation was not intuitive to a newboy to hi fi like me. I managed to download the official Sony multi-lingual manual from Owner-Manuals.com with no problem at all - a really quick and easy service. I'm very glad I did because I found out all the operations of the tuner and was then able to not only set it up quickly but also to get much more from it that poke-and-hope trialling would ever achieve. In my book $4.99 very well spent.
 ;
This manual is immaculate in it's accuracy. Everything is written very clearly and easy to understand. Written by a professional who wants to convey a clear and easy to understand message!!
 ;
This Manual (as downloaded) is both informative and comprehensive and has proved to be extremely useful. thoroughly recommended.
 ;
everything is ok, thank you very much! Product is good, no problems with download!
 ;
Great site, I always find all the manuals I need and i can't find anywhere else. PDF for the Sony PCM 3348 is complete and scan is good quality. Thank you!
Aufstellung der Lautsprecher
a b c d e f g h Vorderer Lautsprecher (links) Mittellautsprecher Fernsehgerät (separat erhältlich) Receiver oder Verstärker (separat erhältlich) Vorderer Lautsprecher (rechts) Surround-Lautsprecher (rechts) Surround-Lautsprecher (links) Lautsprecherkabel
Sistemazione dei diffusori
a Diffusore anteriore (sinistro) b Diffusore centrale c Televisore (non fornito) d Sintoamplificatore o amplificatore (non fornito) e Diffusore anteriore (destro) f Diffusore surround (destro) g Diffusore surround (sinistro) h Cavi diffusori
RQT5466
DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS DANSK
A
Aufstellung
A
Collocazione
Es wird empfohlen, die Surround-Lautsprecher seitlich oder hinter der Hörposition in einer Höhe von etwa einem Meter über den Ohren des Hörers aufzustellen. Da der erzielte Umgebungsklangeffekt je nach der bevorzugten Musikgattung und Programmquelle verschieden ist, kann die exakte Position der Surround-Lautsprecher jedoch nach Geschmack variiert werden.
Si raccomanda di sistemare diffusori surround a lato o leggermente dietro il posto di ascolto, e più alti di un metro circa del livello delle orecchie. La posizione dovrebbe però essere selezionata in base alle proprie preferenze, perché l�effetto può variare secondo il tipo e la sorgente della musica.
Falls Farbstörungen beim Fernsehempfang auftreten
Die Lautsprecher im Lieferumfang dieser Anlage sind auf die Aufstellung in der Nähe eines Fernsehgerätes ausgelegt. Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es je nach Plazierung der Lautsprecher jedoch zu Bildstörungen kommen. Schalten Sie das Fernsehgerät in einem solchen Fall etwa 30 Minuten lang aus. Die Entmagnetisiervorrichtung des Fernsehgerätes beseitigt das Problem in den meisten Fällen. Falls nicht, stellen Sie die Lautsprecher in einem grö�eren Abstand vom Fernsehgerät auf.
Se i colori delle immagini sul televisore sono anormali
Questi diffusori sono progettati per essere usati vicino al televisore ma, con alcuni televisori e combinazioni di sistemazioni, potrebbero disturbare il colore delle immagini. In tal caso, spegnere il televisore per 30 minuti circa. La funzione di smagnetizzazione del televisore dovrebbe correggere il problema. Se esso persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore.
ATTENZIONE
Non tentare di attaccare questi altoparlanti alle pareti in modi diversi da quelli descritti in questo manuale.
VORSICHT
Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher auf eine andere Weise an den Wänden anzubringen als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
B
Connessioni
B
Anschlüsse
� Prima di eseguire i collegamenti, spegnere il sintoamplificatore o l�amplificatore. � Usare con un sintoamplificatore o amplificatore che hanno una impedenza di 8 � per questi diffusori surround. � Fare attenzione a collegare i fili positivi (+) ai terminali positivi (+) e i fili negativi (�) ai terminali negativi (�).
� Schalten Sie vor dem Anschlie�en den Receiver oder Verstärker aus. � Verwenden Sie einen Receiver oder Verstärker mit einer Impedanz von 8 � für diese Lautsprecher. � Schlie�en Sie die positiven (+) Drähte nur an einer positiven (+) Lautsprecherklemme und die negativen (�) Drähte nur an einer negativen (�) Lautsprecherklemme an.
C Collegamento del cavo dei diffusori ai diffusori
ATTENZIONE
Per evitare danni ai circuiti, fare sempre attenzione a non cortocircuitare i fili positivi (+) e negativi (�) dei cavi dei diffusori. Nota Dopo aver completato la sistemazione e le connessioni, avvolgere l�eccesso dei cavi e unirli con una cordicella.
C Anschlie�en der Lautsprecherkabel an den Lautsprechern
VORSICHT
Die positiven (+) und negativen (�) Lautsprecherdrähte dürfen niemals kurzgeschlossen werden, weil sonst die Schaltung beschädigt werden kann. Hinweis Wickeln Sie die überschüssige Länge jedes Lautsprecherkabels nach Aufstellung und Anschluss der Lautsprecher in einer lockeren Rolle auf und sichern Sie diese mit Bindfaden usw.
12
|
|
 |
> |
|