|
Who's Online
There currently are 6019 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
The manual was missing 2 pages but when I presented the problem to the company they made every attempt to get the 2 pages to me, when they couldn't they refunded my money. A very pleasing and easy transaction. The manual they provided was the original, it was concise and to the point. I plan to do business with this company again when should the need arise.
;
The owners manual is very good. all my how to questions were answered in detail.
;
Irrespectively of this manual exist only germany language, it's useful - although i need some additional task to translate: My english is bad, but usable - but i really dont speak germany. :)
;
Excellent service from this company (including a total refund on an earlier purchase when through no fault of the company the manual was incomplete). I have purchased several manuals which I have been very satisfied with, as I am with this one. Highly recommended.
;
It was easy to order and received exactly what I needed. Only complaint would be the 24 hours you have to wait.
OPERA��ES B�SICAS
Reprodução
Certifique-se.... � Que está selecionado o sistema de cor correto. (v ver página 9)
Gravação
Ao utilizar este videocassete, no inÃcio de cada gravação é gravada uma marca de indexação. Esta marca torna mais fácil a procura do inÃcio das suas gravações (veja em â��Busca de Indexaçãoâ�� (v ver página 16)). Certifique-se.... â�¢ Que é selecionado o sistema de cor correto. (v ver página 9)
Pausa durante uma gravação
Pressione PAUSE/STILL 8. Para retomar a gravação, pressione essa tecla novamente. A gravação da data não funciona após o cancelamento de uma pausa.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vÃdeo (ou entrada de vÃdeo).
Para parar a gravação
Pressione STOP 7.
2No videocassete
Insira uma fita cassete. O videocassete fica ligado.
� A reprodução se iniciará automaticamente caso a lingueta de proteção contra apagamentos da fita tenha sido removida. � Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o videocassete.
Gravação de um canal de TV enquanto assiste a um outro
1 Pressione VCR/TV de modo que a indicação VCR fique apagada. 2 Selecione um outro canal que queira ver no televisor. Pode assistir a um programa no canal selecionado no televisor, sem afetar a gravação no videocassete.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vÃdeo (ou entrada de vÃdeo).
2No videocassete
Insira uma fita cassete com a lingueta de proteção contra apagamentos da fita no seu lugar. O videocassete fica ligado.
� Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o videocassete.
Proteção contra apagamentos
As fitas possuem uma lingueta de proteção contra apagamentos para assegurar que as gravações não serão acidentalmente apagadas. Para prevenir apagamentos acidentais: Quebre a lingueta de proteção com uma chave de fenda.
3Para iniciar a reprodução
Pressione PLAY 3.
Para localizar rapidamente uma cena em particular
Pressione FF ¡ ou REW 1 durante a reprodução (nenhum som sairá). Para retomar a reprodução, pressione novamente PLAY 3.
� Se pressionar FF ¡ ou REW 1 durante mais de dois segundos, bastará deixar de pressionar para parar a busca.
Para rebobinar uma fita, pressione REW 1 (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
3Selecione a velocidade da fita
Pressione SPEED até que a velocidade desejada (SP ou SLP) apareça indicada na tela.
Para parar a reprodução
Pressione STOP 7.
Para rebobinar a fita
Pressione REW 1 quando a fita não estiver em movimento (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
4Para selecionar um canal
Pressione VCR CH 5 / � ou as teclas numéricas para selecionar o canal que quer gravar. Pressione REC/OTR.
Para gravar novamente: Cubra a abertura com uma fita adesiva.
Para o avanço rápido da fita
Pressione FF ¡ quando a fita não estiver em movimento (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido dos ponteiros do relógio).
5Para iniciar a gravação
Fita adesiva
â�¢ Quando iniciar a gravação, a data da gravação, o hora de inÃcio, e o número do canal ficam automaticamente gravados na fita, no inÃcio da gravação (gravação da data). Se não quiser gravar esta informação, veja â��Gravação da Dataâ�� (v ver página 15). â�¢ Quando quiser gravar um programa MTS, necessita de preparar a gravação para esse tipo de programa (veja em â��Gravando um Programa SAP/ESTÃ�REOâ�� (v ver página 14)).
Para ejetar a fita
Pressione EJECT 0.
� 11 �
VR757-78 Portugues 12/5/97 11 5/31/99, 2:33 PM
|
|
|
> |
|