|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
Good quality instructions manual. Very useful to me. Quick and excellent service from Owner-Manuals... Thanks !!!
 ;
Sono molto soddisfatto e, quando mi necessiterà, mi avvarrò nuovamente di questo servizio!
 ;
A comprehensive Operating and Service Manual. All schematics are complete and easy to read. The PCB drawings and complete parts list are very helpful. I would definitely recommend this manual.
 ;
SCANNING OF HIGH QUALITY
VERY, VERY HIGH VELOCITY DOWNLOAD
VERY GOOD PRICE,
TRUE SATISFIED, THANKS
 ;
Genuine Toshiba owner's manual. Couldn't really ask for more. And written in understandable English in contrast to a few recent experiences I have had with manuals for other equipment other than Toshiba but made in China and written in "Chinglish"!
4fin15149.fm Page 5 Wednesday, July 17, 2002 7:28 PM
Lapsilukko
Onnittelumme uuden Whirlpool-pesukoneen hankinnan johdosta. Uudessa koneessasi on erikoissuuri rumpu ja leveä luukku. Koska nämä ominaisuudet saattavat ilahduttaa myös perheen pienimpiä, olemme varustaneet laitteen pikkulapsia suojaavilla turvalaitteilla. Turvajärjestelmän tarkoitus on helpottaa kiireisiä vanhempia lasten valvonnassa, mutta muistathan aina kuitenkin, että lapset eivät saa milloinkaan leikkiä pesukoneella riippumatta siitä onko se toiminnassa vai ei.
Luukku
Luukussa EI ole mitään erityistä lukitusjärjestelmää, joten pieni lapsi voi avata sen helposti koneen sisäpuolelta, jos kone ei ole käynnissä. Jos kone on käynnissä, luukku on lukittu, jotta kuuma vesi tai pyykit eivät pääse ulos.
Luukun lukitus
Sen jälkeen kun ohjelma on käynnistynyt, luukku lukittuu ja kone ottaa rumpuun noin 0,5 l vettä. Sen jälkeen luukun lukitus vapautuu muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen luukku on lukittuna ohjelman loppuun saakka. �Luukku lukittu�-merkkivalo syttyy, jos luukku lukitaan. Jos tarvitset avata luukun ohjelman aikana, paina Käynnistys/Tauko-painiketta. �Luukku lukittu�-merkkivalo sammuu ja Käynnistys/Tauko-merkkivalo vilkkuu. Nyt luukun voi avata. Koneen voi käynnistää uudestaan sulkemalla luukun ja painamalla Käynnistys/Tauko-painiketta. Luukkua ei voi avata lainkaan tietyissä pesuohjelman vaiheissa, esim. kun vesi on hyvin kuumaa tai sitä voisi tulla ulos luukusta. Tällaisessa tilanteessa luukku pysyy lukittuna ja �Luukku lukittu�merkkivalo syttyy uudelleen sen jälkeen kun Käynnistys/Tauko-painiketta on painettu. Jos pesukoneen luukku on jostain syystä välttämättä avattava, älä irrota virtajohtoa pistorasiasta, vaan paina Reset-painiketta. Tällöin kaikki vesi tyhjennetään ja luukun voi sen jälkeen avata.
Lapsilukon painike
Voit estää lasten käynnistämästä konetta lukitsemalla valitsimet ja painikkeet siten, että niitä ei voi käyttää. Valitsinten ja painikkeiden lukitseminen: PAINA ja PID� ALHAALLA �Lapsilukko�painiketta viiden sekunnin ajan. Merkkivalo syttyy ja kaikki valitsimet ja painikkeet lukittuvat siten, että niitä ei voi käyttää. Ainoastaan ohjelmanvalitsinta voi kääntää, jotta koneen voi pysäyttää välittömästi mahdollisessa hätätilanteessa. Kone pysäytetään kääntämällä valitsin kohtaan � �. Jos pesuohjelma on käynnissä silloin kun �Lapsilukko� kytketään päälle, ohjelma jatkuu normaalisti loppuun saakka, mutta ohjelmaan ei voi tehdä mitään muutoksia. Jos kone sammutetaan sen jälkeen kun �Lapsilukko�-painiketta on painettu, uutta ohjelmaa ei voi käynnistää. Jos ohjelmanvalitsin käännetään sen jälkeen jonkun ohjelman kohdalle, �Lapsilukko�merkkivalo vilkkuu lyhyen aikaa ilmaisten, että se on kytketty toimintaan. Voit vapauttaa lukituksen milloin tahansa PAINAMALLA �Lapsilukko�-painiketta UUDESTAAN viiden sekunnin ajan.
Lapsilukkoruuvit (luukun sisäpuolella) Lapsilukon aktivointi 1.Avaa luukku.
2.Käännä kahvan alapuolella olevaa muoviruuvia pesuainelokerossa olevan irto-osan avulla vastapäivään noin 180°. Ruuvi on nyt jonkun verran ulkona, ja luukkua ei tällöin voi lukita.
Lapsilukon vapauttaminen 1.Käännä ruuvi takaisin alkuperäiseen asentoonsa pesuainelokerikon irto-osan avulla. Nyt luukun voi taas sulkea.
|
|
 |
> |
|