|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
This manual is very helpfull to use the Power Supply. All technical information has been available.
For service use the circuit diagrams are very good.
Thanks .
 ;
Very comprehensive document which is a must-have for any Satellit 2100 owner whose set up is somewhat intricate. Due to the bad quality of the pictures that are rather dark and a bit blurred I gave 4-star feedback.
 ;
The manual was missing 2 pages but when I presented the problem to the company they made every attempt to get the 2 pages to me, when they couldn't they refunded my money. A very pleasing and easy transaction. The manual they provided was the original, it was concise and to the point. I plan to do business with this company again when should the need arise.
 ;
The owners manual is very good. all my how to questions were answered in detail.
 ;
Irrespectively of this manual exist only germany language, it's useful - although i need some additional task to translate: My english is bad, but usable - but i really dont speak germany. :)
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-20 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
3. Den PLATTENTELLER - PLATTER (1) aufsetzen und drehen, bis die Motorwelle sichtbar ist, dann die Finger in das Loch am oberen Plattentellerrand einführen und nach dem Gummiriemen tasten, diesen ergreifen und dann auf der Motorwelle anbringen. 4. Sie Sicherungsscheibe wieder einsetzen. Den GUMMITELLER RUBBER MAT (3) auf den PLATTENTELLER - PLATTER (1) legen.
Vorsichtsma�nahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitten alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. 2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu mindern. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von authorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. 3. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jegliche �nderungsversuche machen die Garantie ungültig. 4. Darauf achten, da beim Anschlu� die Wechseltromleistung abgeschaltet ist. 5. Nur kapazitätsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmä�iger Länge benutzen. Darauf achten, da� alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. 6. Zu Beginn müssen die Tonpegelüberblend- und Lautstärkenregler auf Minimalpegel eingestellt sein. Vor dem Lautstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch Einschwingung erzeugten PlopEffekt zu vermeiden, welcher zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führen könnte. 7. Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 8. An den Reglern oder Schaltern kein Spray-Reinigungsmittel oder Schmiermittel benutzen.
AUFSTELLUNG DER GER�TS:
1. Das Gerät auf einer flachen, vibrationsfreien Fläche aufstellen. 2. Das Gerät so weit wie möglich von den Lautsprechern entfernt aufstellen. 3. Das Gerät von direktem Sonnenlicht, Wärme, Feuchtigkeit oder Schmutz fernhalten. 4. Das Gerät in gut belüfteter Umgebung aufstellen.
ERSETZEN DER TONABNEHMERNADEL:
1. Die Nadel befindet sich in dem TONKOPF - STYLUS (4), sie kann leicht entfernt und ersetzt werden. Um die TONKOPF zu entfernen, mu� sie behutsam aus dem Tonarm herausgenommen werden. 2. Um die TONKOPF - STYLUS (4) wieder einzusetzen, mu� sie behutsam auf dem Tonarm geschoben werden.
EINBAU DER ABDECKHAUBE:
1. Halten Sie die Abdeckhaube direkt über dem Plattenteller in Position und schieben sie die Scharniersockel in die Halterungen, die in der Rückwand montiert sind. 2. Vor dem Entfernen immer die Abdeckhaube anheben. 3. Es sollte vermieden werden, die Abdeckhaube während des Spielens zu öffnen und zu schlie�en. Dies könnte zu unerwünschten Vibrationen und Nadelspringen führen.
Teile-Checkliste
Plattenspieler..................................................................................1 45-U/min-Adapter..........................................................................1 Gummiteller....................................................................................1 Abdeckhaube.................................................................................1 Abdeckhaubenscharniere.................................................................2
ANSCHL�SSE:
1. Den Netzstecker an einer entsprechenden Netzdose anschlie�en. 2. Siehe Tabelle A für vorschriftsmä�ige Anschlüsse der AusgangsRCA-Stecker. Achten Sie darauf, da� alle Stecker an den richtigen Buchsen fest angeschlossen sind. TABELLE A Ausgangsstecker L (Weiss) Mischpult oder Verstärker PHONO LINKER KANAL PHONO RECHTER KANAL
Zusammenbau und Aufstellung
HINWEIS: SIEHE SEITE 1 F�R TEILENUMMERN UND POSITIONEN.
R (Rot)
Bedienungsanweisungen
GRUNDBETRIEB:
1. Die Platte auf den GUMMITELLER - RUBBER MAT (3) legen, die auf dem PLATTENTELLER - PLATTER (1) liegt. 2. Die gewünschte Drehzahl, entweder - 45 oder - 33 U/ min, mit der DREHZAHLWAHLTASTE - SPEED SELECTOR (5) auswählen. 3. Den Nadelschutz abnehmen. 4. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (6) an der TONARMAUFLAGE - ARM REST (7) lösen. 5. Die START/STOP TASTE - START/STOP (8) drücken. Der PLATTENTELLER - PLATTER (1) fängt an, sich zu drehen. 6. Die HEBE-TASTE - LIFT (9) eindrücken, um den TONARM TONE ARM (10) in die �UP�-Position zu heben.
WIE MAN DEN PLATTENTELLERRIEMEN ANBRINGT:
Der RIEMEN - TURNTABLE BELT (2A) wird am unteren Ende des PLATTENTELLER - PLATTER (1) und der MOTORWELLE - MOTOR SPINDLE (2B) befestigt geliefert, kann sich manchmal aber beim Versand lösen. Den PLATTENTELLER drehen und durch die Löcher im Plattentellerchassis blicken, um nachzuprüfen, ob der Riemen angebracht ist. Wenn der Riemen nicht fest um das Plattentellerchassis und die MOTORWELLE - MOTOR SPINDLE (2B) angelegt ist, mu� er neu angelegt werden. 1. Zuerst einen Schraubenziehen in die Mitte der SICHERUNGSSCHEIBE - LOCKING WASHER (2C) um die MITTIGE SPINDEL - CENTER SPINDLE (2) setzen, und dann behutsam die Scheibe ablösen. 2. Das Plattentellerchassis abnehmen, und den Riemen um den inneren Ring unter das Plattentellerchassis legen. DEN RIEMEN NICHT DEHNEN.
Page 4
|
|
 |
> |
|