|
|
|
Categories
|
|
Information
|
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
|
There are currently no product reviews.
 ;
It was easy to order and received exactly what I needed. Only complaint would be the 24 hours you have to wait.
 ;
Manual was delivered in a timely manner and was all in English as advertised. The manuals I received when we moved into our flat were in German, Italian, and French. Having never used a steamer before, and not speaking/reading German very well, I needed an English Manual. this was a huge help.
 ;
Great Manual. This manual is available no where else. It was exactly what I was looking for. Only in German.
 ;
This GRUNDIG UV5A Owner Manual is not only an instruction manual but a total functional circuit description of the Multimeter and includes circuit diagram at the end pages. It is very helpful for repairing and calibrating the instrument. It is written in two languages English and German for international support. It was very easy to repair my unit with this document. Regards, Regis Pauly, Electrical Engineer.
 ;
The owner's manual was evetything I thought it would be. I was able to print it out using both sides of the paper in quick order, saving me a search online for a used one.
Possibilidade de empotramiento
En caso de introducción del aparato entre muebles de cocina, le indicamos las dimensiones que hay que respetar (ver Fig. 12).
CUOTAS EN MILLIMETROS
100
Fig. 12
FO 1076
Conexión Eléctrica
Antes de llevar a cabo la conexión, asegúrese de que: - la válvula de protección y la red eléctrica sean adecuadas a la carga del aparato (ver chapa de la válvula). - la red eléctrica esté provista de tierra conforme a las normas vigentes. - una vez instalado el aparato, el enchufe sea fácil de conectar. El aparato no está provisto de cable de conexión de manera que es necesario instalar un cable de sección adecuada a la carga (ver placa de caracterÃsticas en la parte frontal de la cavidad del horno) y su enchufe tiene que ser conectado con otro enchufe correspondiente en el muro. Si quiere conectar directamente el aparado a la red eléctrica, debe poner entre los dos un interruptor omnipolar con una distancia mÃnima entre los contactos de 3mm y que sea adecuado a la carga y conforme a las normas vigentes. La tierra, de color amarillo/verde, no debe ser interrumpida por el interruptor. Es necesario que el hilo de tierra amarillo/verde sea unos 2-3 cm más largo que los hilos de fase y neutro. El cable de conexión tiene que ser colocado de modo que en ningún punto su temperatura sea superior de 50°C a la del ambiente (Fig. 13). Se declina toda responsabilidad en el caso de que las normas de seguridad no sean respetadas. Considerando la sección del cable eso tiene que elegirse entre los del tipo: â�¢ HO7 RN-F â�¢ HO5 RN-F â�¢ HO5 RR-F â�¢ HO5 VV-F
NO
CABLE DE ALIMENTACION
500
SI
CABLE DE ALIMENTACION
FO 1189
Fig. 13
Fig. 14
FO 0330
230V 3~3~ 230V
12345 L1 L2 L3 PE 12345 L1 N PE
650
(min.) 4 x 1.5 mm2 Section Sección du câble del cable (min.) 3 x 2.5 mm2 Section Sección du câble del cable (min.) 4 x 2.5 mm2 Section Sección del cable du câble (min.) 5 x 1.5 mm2
Sección Section del cable du câble
230V 1~1~ 230V
Conexión eléctrica de los bornes
El aparado está provisto de un conjunto de bornes que funcionan con 230 V monofásicos (Fig. 14). Si la tensión de la red es diferente, es necesario colocar los bornes como se ve en el esquema (Fig. 15). La tierra tiene que ser conectada con el borne . Fig. 15
FO 0584 - ES
400V 2N~ 400V 2N~
12345 L1 L2 N PE
400V 3N~
400V 3N~
12345 L1 L2 L3 N PE
Una vez llevada a cabo la conexión entre el cable y el conjunto de bornes, fÃje el cable muy sólidamente.
18
|
|
 |
> |
|