|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
 |
|
There are currently no product reviews.
 ;
El producto satisface las necesidades del servicio t
 ;
This is a good quality scan of the Operation & Maintenance (Service) Manual for the PAL version of this high-band broadcast umatic, BVU-800P
All schematics and lineup procedures appear to be included in this one manual AFAICT.
The file size is just over 113 MB which gives an idea of the quality and number of pages.
All of the schematics, which contain some fairly small print, are easily readable when you zoom into the page.
John Thompson, Newcastle Upon Tyne, England.
 ;
Good quality, all schematics of few of models. There is also short form of user manual and regulation manual.
 ;
Perfect copy of the service manual. you can enlarge every page, and it comes up
with all details.
 ;
It´s very very nice manual with all, what i need. Original in good quality. Very fast business. Very much thanks...
FUN��ES B�SICAS SINTONIA DIGITAL
Ligar e desligar â�¢ Coloque a tecla POWER na posição correspondente à INFORMAÃ�Ã�O GERAL fonte de som desejada: CD, TUNER ou TAPE. Manutenção geral O aparelho está desligado quando a tecla POWER se â�¢ Não exponha o aparelho, as pilhas, CDs ou os encontra na posição TAPE/OFF e as teclas do cassetes a umidade, chuva, areia ou calor excessivo compartimento cassetes não estão pressionadas. causado por equipamento de aquecimento ou pela luz î�� O volume e as emissoras pré-sintonizadas são retidas direta do sol. na memória do aparelho. â�¢ Para limpar o aparelho, utilize um pano macio î�� Ao desligar, a indicação será visualizada ligeiramente umedecido. Nãoutilize quaisquer agentes de por alguns momentos se a função de CD Tuner limpeza que contenham álcool, amonÃaco, benzeno ou estiver sendo usada. abrasivos já que estes produtos podem danificar o
Modo de demonstração 1 No aparelho ou no controle remoto, pressione tecla Informação relativa a segurança STOP � do CD durante 5 segundos. â�¢ Coloque o aparelho sobre uma superfÃcie rÃgida e plana î�� A indicação PH..IL ..IPS passa continuamente no forma não fique inclinado. Certifique-se de que visor. existe ventilação adequada para evitar o aquecimento 2 Para voltar ao visor atual pode-se: excessivo do sistema. pressionar qualquer tecla de função no painel dianteiro. â�¢ Os componentes mecânicos do aparelho contêm Isto interrompe o modo de demonstração durante 30 rolamentos autolubrificantes e devem não ser segundos; oleados ou lubrificados. â�¢ pressionar a tecla STOP � do CD durante 5 segundos. A
gabinete.
modo de demonstração ser cancelado.
SINTONIZAR EMISSORAS DE R�DIO indicação PH..IL ..IPS passa uma vez no visor antes do
BA TT OW
1 No aparelho, gire o botão VOLUME para a direita,
� � visualizada por momentos a indicação �� e depois Regular volume e o som 2 Pressione BAND uma vez ou mais para selecionar a faixa de radiofrequência.
���ou����no
1 Selecione a fonte TUNER.
a frequência da emissora sintonizada.
2 Ajuste o controle DBB para ativar ou desativar a visor.
aumentando, para esquerda, reduzindo o volume ou pressione VOLUME ou � no controle remoto. 3 Pressione SEARCH controle remoto î�� O visor indica o nÃvel do volume entre 0 e 32. TUNING e solte quando mudar a frequência no ���ou����
3 Para regular o nÃvel de agudos, pressione ULTRA HIGH visualizada a indicação STEREO.
amplificação dinâmica de graves. � O sintonizador procura automaticamente uma � Se ativado, o indicador 1 acende. Volte a pressionar emissora com um sinal suficientemente forte. O visor DBB para obter graves mais acentuados, o indicador 2 indica ���� durante a sintonia automática. acenderá. � Se uma emissora de FM for recebida em estéreo, será
CLARITY uma vez mais para ativar ou desativar. 4 Repita o ponto 3, se necessário, até encontrar a emissora
para ativar ou desativar o efeito de som envolvente. momentânea e repetidamente até conseguir uma boa � Se ativado, o indicador acende. recepção.
� Para sintonizar emissora fraca, pressione ���ou��� 4 Pressione INCREDIBLE SURROUND uma vez ou mais
desejada. � Se ativado, o indicador acende.
AZ-2025/19
Nota: O efeito de INCREDIBLE SURROUND poderá variar com Para melhorar a recepção de rádio
� Para FM, puxe a antena telescópica para fora. Incline e diferentes tipos de música. � Para MW, o aparelho possui uma antena incorporada,
rode a antena. Reduza respectivo comprimento se o sinal for demasiado forte (muito perto de um transmissor). portanto antena telescópica não é necessária. Oriente a antena rodando o aparelho.
7
7 8
|
|
 |
> |
|